exceed
I regret to inform Members that I have exceeded my time limit. | Lamento informar a los Miembros que ya me he excedido en el plazo. |
Will my HSA custodian notify me if I have exceeded my allowable contribution amount? | ¿El administrador de mi HSA me avisará si he superado mi monto de aportes permitido? |
I have exceeded all expectations due to this wonderful web, please help others by passing the message on. | He excedido todas las expectativas debido a esta tela maravillosa, ayudo por favor a otras pasando el mensaje encendido. |
When I try to place a bet, I get a message that I have exceeded the winning limit. | Al concluir la apuesta, se me indica que sobrepaso con mi apuesta un límite de ganancias. |
I apologize, Mr. President, if I have exceeded my time limit, but I was speaking on behalf of 15 countries. | Sr. Presidente: Presento mis disculpas si me he excedido en el límite de tiempo, pero intervenía en nombre de 15 países. |
Well I set a time limit for writing this and I have exceeded it, yet I feel I have just scratched the surface. | Bueno, establecí un límite de tiempo para escribir esto y lo he superado, pero siento que apenas he tocado la superficie. |
Help - Sports - When I try to place a bet, I get a message that I have exceeded the winning limit. | Ayuda - Deportes - Al concluir la apuesta, se me indica que sobrepaso con mi apuesta un límite de ganancias. |
I shall end there, as I see I have exceeded my speaking time and you are being uncompromising today, Mr President. | Voy a dejarlo aquí, pues veo que he rebasado mi tiempo de uso de la palabra y usted se está mostrando inflexible hoy, Señor Presidente. |
I have exceeded all expectations due to this wonderful web, please help others by passing the message on. | Soy apenas un hombre que separa el evangelio de fumar libre. He excedido todas las expectativas debido a esta tela maravillosa, ayudo por favor a otras pasando el mensaje encendido. |
Mr President, I think I have exceeded the time allowed to me. I apologise to those to whose questions I have not had time to respond. | Señor Presidente, creo que he superado el tiempo a mi disposición y por ello quiero pedir disculpas a aquellos diputados a los que no he podido dar una respuesta. |
I look inside and I feel a sceptical tiredness, I have exceeded any logic halfway and the road ahead is shorter, lightly steep because the top of the hill is very near now. | Miro hacía dentro y siento un escéptico cansancio, he rebasado cualquier ecuador lógico y el camino por delante es más corto, ligeramente empinado porque la cima de la colina está ya muy cercana. |
I gather that the President considers I have exceeded my speaking time, but I should very much like to have a good long talk with the new Commissioner about how we could bring this subject into the open more effectively. | Comprendo que la Presidenta considere que me he excedido de mi tiempo de uso de palabra, pero me gustaría tener una conversación larga con el nuevo Comisario sobre cómo plantear esta cuestión de una forma más eficaz. |
I have exceeded my speaking time somewhat, but I believe that this issue, even when it is discussed so late in the evening, does in fact demand much attention, time and energy if we are to make progress in this area. | He sobrepasado algo el tiempo de mi intervención, pero creo que este tema, aunque se trate a una hora tan tardía, precisa de mucha atención, mucho tiempo y energía para que podamos constatar un avance. |
I would like to talk about many other things, but with this speech - and I think I have exceeded my time - I have given you at least an idea of the issues I will be tackling during the next few months. | Me gustaría hablar de muchos otros temas, pero, con esta intervención -y me temo que he rebasado el límite de tiempo-, al menos les he dado una idea de los asuntos de los que me ocuparé los próximos meses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!