I got married

After I got married, I decided to continue my studies.
Después de casarme, decidí continuar con mis estudios.
Tanya and I got married on a cruise to barbados.
Tanya y yo nos casamos en un crucero a Barbados.
I got married at 17 and my husband was 19.
Me casé en 17 y mi marido estaba 19.
When your dad and I got married, we had nothing.
Cuando tu padre y yo nos casamos, no teníamos nada.
When Janice and I got married, it was like a chance.
Cuando Janice y yo nos casamos, fue como una oportunidad.
Mr. Cheung and I got married in Britain.
El Sr. Cheung y yo nos casamos en Gran Bretaña.
This is where Leslie and I got married, right here.
Es donde Leslie y yo nos casamos, justo aquí.
Very soon I got married and we were blessed with a daughter.
Muy pronto me casé y fuimos bendecidos con una hija.
But not for long—I got married and had four children.
Pero no por mucho tiempo, me casé y tuve cuatro hijos.
Gianni and I got married like in the movies.
Gianni y yo nos casamos como en el cine.
It's because of you that Simon and I got married.
Es gracias a usted que Simon y yo nos casamos.
I got married to have a child, that's all
Me casé para tener un hijo, eso es todo
I got married, and Donald wanted to live in his hometown.
Me casé y Donald quería que viviera en su pueblo.
I mean exactly 13 weeks, because that's when I got married.
Quiero decir exactamente 13 semanas, porque es cuando me casé.
What happened with the man with which I got married?
¿Qué le pasó al hombre con el que me casé?
The last time I signed something like this, I got married.
La última vez que firmé algo como esto, terminé casado.
Then I got married and we came to Paris.
Luego yo me casé y nos vinimos a París.
That's good, because Hilary and I got married this afternoon.
Pues qué bueno, porque Hilary y yo nos casamos esta tarde.
I got married in Vegas, and divorced in Reno.
Yo me casé en Las Vegas, y me divorcié en Reno.
I got married last year. What are you saying?
Me casé el año pasado. ¿Qué estás diciendo?
Palabra del día
la lápida