casar
Pues, una vez casi me casé, hace un par de años. | Well, I almost did once, a couple of years ago. |
Si piensa que me casé con él por su dinero... | If you think that I married him for his money... |
No me casé con él solo porque era un profesor. | I didn't marry him just because he was a teacher. |
No tengo hermanos ni hermanas y nunca me casé. | Don't have any brothers or sisters and never got married. |
Mira, me casé con la mujer equivocada en primer lugar. | Look, I married the wrong woman in the first place. |
Este año, obtuve un nuevo empleo y me casé contigo. | This year, I got a new job and married you. |
Hiro... Después de la guerra, me casé con un hombre maravilloso. | Hiro... after the war, I married a wonderful man. |
También yo me casé con una mujer hermosa, Dr. Jaafari. | I also was married to a beautiful woman, Dr. Jaafari. |
Nunca me casé y no tengo hijos, excepto Salma. | I never got married and have no children, except Salma. |
Muy pronto me casé y fuimos bendecidos con una hija. | Very soon I got married and we were blessed with a daughter. |
Pero no por mucho tiempo, me casé y tuve cuatro hijos. | But not for long—I got married and had four children. |
Sabes muy bien por qué me casé con tu padre, ¿cierto? | You know very well why I married your dad, right? |
Tardó mucho tiempo, pero al fin me casé con él. | It took a long time, but I finally married him. |
Quiero decir exactamente 13 semanas, porque es cuando me casé. | I mean exactly 13 weeks, because that's when I got married. |
Nuestra dinámica no tiene que cambiar porque me casé. | Our dynamic doesn't have to change just because I'm married. |
¿Qué le pasó al hombre con el que me casé? | What happened with the man with which I got married? |
Bueno, técnicamente sí, pero me casé por igual, seis semanas. | Well, technically yes, but I was married for like, six weeks. |
Y yo me casé con un hombre, no una víctima. | And I married a man, not a victim. |
Hay algo que tu padre me pidió cuando me casé contigo. | There's something your father asked me when I married you. |
Hay una razón por la que me casé cuatro veces, Villa. | There's a reason I been married four times, Villa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!