I go out with

Who I go out with is my own business.
Con quién salga es asunto mío.
Frank's the guy that I go out with.
Frank es con el que salgo.
Most of the women I go out with find it boring.
A las mujeres con quienes salgo les aburre.
Why would I go out with a girl like that?
¿Por qué debería salir con una chica como ésa?
What bothers you if I go out with my lover?
¿Qué te molesta si salgo con mi amante?
At first I go out with the car, you...
A la primera que salgo con el coche, tu...
He couldn't care less if I go out with other guys.
No le puede importar menos si salgo con otros hombres.
Can I go out with you sometimes in your boat?
¿Puedo ir contigo alguna vez en tu barco?
It was really David's idea I go out with you.
Fue idea de David que yo saliera con usted.
At least them I go out with are not tightfisted.
Al menos, con los que yo salgo no son tacaños.
I go out with the hottest, prettiest and very demanding women.
Salgo con las mujeres más calientes, más bonitas y exigentes.
But can I go out with someone that actually likes this commercial?
¿Puedo salir con alguien que realmente le guste ese anuncio?
What time did I go out with her the other day?
¿A qué hora me fui con ella la otra noche?
Do you mind if I go out with Marisa on saturday night?
¿Te importa si me Sábado por la noche salir con Marisa?
Can I go out with someone younger than that?
¿Puedo salir con alguien menor que eso?
You have no right to decide who I go out with.
No tienes ningún derecho de decidir con quién salgo.
One, that I go out with him for dinner.
Uno de ellos, salir con él para la cena.
Why I go out with you if I was not interested?
¿Por qué iba a salir contigo, si no estuviera interesado?
Come on, why would I go out with such a...
Vamos, por qué saldría yo con semejante...
Can I go out with you sometimes in your boat?
¿Podré ir contigo alguna vez, en tu barco?
Palabra del día
el maquillaje