I fit
Did you ever consider where I fit into this story? | ¿Alguna vez has considerado dónde encajo en esta historia? |
Well, where do I fit in the picture? | Bueno, ¿y yo dónde aparezco en la foto? |
Do you know where I fit on that scale? | ¿Sabes dónde estoy yo en esa escala? |
As soon as I know how I fit into all this. | Tan pronto como sepa donde encajo en todo esto. |
Okay, so how do I fit into this? | Está bien, así que, ¿cómo encajo en todo esto? |
I'm just trying to figure out where I fit. | Solo estoy tratando de descubrir donde encajo. |
I've spent my whole life trying to figure out where I fit. | He pasado toda mi vida intentando encontrar donde encajo. |
And I fit this type less than you do. | Y doy ese tipo menos que tú. |
I don't know if I fit here, but I find underwear fascinating. | No sé si encajo aquí, pero la lencería me parece fascinante. |
Whether or not I fit in bed. | Si quepo o no en la cama. |
I fit had been heaven, Wwhat difference does it make? | Aunque hubiera sido el cielo, ¿qué diferencia hay? |
It's the only place I fit. | Es el único lugar donde encajo. |
Yeah, I mean, I fit the pattern, right? | Sí, es decir, encajo en el perfil, ¿verdad? |
Do I fit the qualifications for weight-loss medicines? | ¿Encajo según los requisitos para recibir medicamentos para bajar de peso? |
I don't know how I fit into this whole mix, either. | Yo tampoco sé cómo encajo en todo esto. |
I fit in, like I was supposed to! | ¡Encajé aquí, como se supone que tenía que hacerlo! |
Me, I'll do my thing, get in where I fit in. | Yo haré lo mío, me meteré en donde pueda. |
How can I fit my whole life into a suitcase? | ¿Cómo puedo meter mi vida entera en una maleta? |
Hey, how many photos can I fit on this page? | Oye, ¿cuántas fotos puedo meter en esta página? |
I'm not sure where I fit in in all this. | No estoy seguro de dónde encajo en todo esto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!