entrust
I entrust this wish to the religious leaders of your country. | Confío este deseo a los responsables religiosos de vuestro País. |
I entrust each family to him, to Mary and to Joseph. | A Cristo, a María y a José encomiendo cada familia. |
I entrust all of this to Mary, Queen of the Family. | Encomiendo todo esto a María, Reina de la familia. |
To her I entrust your intentions and your pastoral work. | A Ella encomiendo vuestras intenciones y trabajos pastorales. |
To you I entrust the sons and daughters of The Gambia. | Te encomiendo a los hijos e hijas de Gambia. |
I entrust all to the maternal protection of Our Lady of Bonaria. | Encomiendo a todos a la protección maternal de Nuestra Señora de Bonaria. |
I entrust your Archdiocese and each of you to her. | A ella consagro vuestra archidiócesis y a cada uno de vosotros. |
I entrust the fruits of this Day to the motherly intercession of Mary. | Confío los frutos de esta Jornada a la intercesión maternal de María. |
To her I entrust this city and all who live in it. | A ella encomiendo esta ciudad y todos sus habitantes. |
I entrust this hope to your reflection and your prayer. | Confío este deseo mío a vuestra consideración y a vuestra oración. |
I entrust her to you as my most precious possession. | Te confío el cuidado de mi hija como mi más preciada posesión. |
I entrust that beloved nation to the motherly intercession of Our Lady of Coromoto. | Encomiendo esa querida nación a la maternal intercesión de Nuestra Señora de Coromoto. |
Dear Brothers in the Episcopate, I entrust this aspiration to your pastoral attention. | Queridos hermanos en el episcopado, confío esta aspiración a vuestra solicitud pastoral. |
I entrust this wish of mine to the maternal intercession of Mary. | Encomiendo a la intercesión materna de María este deseo y anhelo mío. |
I entrust to your intercession the preparation for the Great Jubilee of Christianity. | Encomiendo a tu intercesión la preparación para el gran jubileo del cristianismo. |
Concerning the new-born prince I entrust him to you with all my heart. | En cuanto al pequeño príncipe te lo confío con todo mi corazón. |
I entrust the entire university community of Rome to her, Sedes Sapientiae. | A ella, Sedes Sapientiae, encomiendo a toda la comunidad universitaria romana. |
I entrust these wishes to the Lord and I pray that he may bless Denmark. | Confío estos votos al Señor y pido que bendiga a Dinamarca. |
It is to herthat I entrust the time I have left to live. | A ella confío el tiempo que me queda de vida. |
I entrust all to the Divine Mercy. | A todos los encomiendo a la Misericordia divina. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!