I didn't mean to offend you

Alan, I'm sorry, I didn't mean to offend you.
Alan, lo siento, no tenía intención de ofenderte.
I didn't mean to offend you, Don Corleone.
No fue mi intención ofenderte, Don Corleone.
You misunderstood me, I didn't mean to offend you.
No me ha entendido, no he queridp ofenderla.
I didn't mean to offend you, you know.
La verdad, no quise ofenderte, y tú lo sabes.
Sorry. Rachel, look, I didn't mean to offend you, right?
Rachel, mira, no quería ofenderte, ¿vale?
I'm sorry, I didn't mean to offend you either.
Lo siento, yo tampoco quise ofenderle.
I didn't mean to offend you or anything.
No quería ofenderte ni nada por el estilo.
I'm sorry, I didn't mean to offend you.
Lo siento, no fue mi intención ofenderte.
You know I didn't mean to offend you, Skipper!
¡Usted sabe que no fue mi intención ofenderlo!
Sorry, I didn't mean to offend you.
Lo siento, no pretendía ofenderte.
Sorry, I didn't mean to offend you.
Lo siento, no quise ofenderte.
Sorry, I didn't mean to offend you.
Lo siento, no quise ofenderlo.
I didn't mean to offend you, sir.
No era mi intención ofenderlo, señor.
Excuse me, Clarita. I didn't mean to offend you.
Perdonáme Clarita, no te quise ofender.
I didn't mean to offend you at dinner.
No quise ofenderte en el comedor.
Well, I didn't mean to offend you.
Bueno, no quise ofenderte.
I didn't mean to offend you, but I-
No era mi intención ofenderle, pero yo...
Earlier, I didn't mean to offend you.
Hace un rato, no quise ofenderte.
I'm sorry, I didn't mean to offend you.
-lo siento, no quise ofenderte.
I'm sorry. I didn't mean to offend you.
Lo siento, no fue mi intención ofenderte.
Palabra del día
oculto