I count on you

Popularity
500+ learners.
I count on you for the future of my factory.
Cuento contigo para el futuro de mi fábrica.
I count on you to be one of my top advisors.
Cuento contigo para ser uno de mis mejores consejeros.
Now, can I count on you for the winter fund-raiser?
¿Puedo contar contigo para la recaudación de fondos de invierno?
Can I count on you to take care of Lisa and the girls?
¿Puedo contar contigo para cuidar de Lisa y las niñas?
Can I count on you to give me a ten?
¿Puedo contar contigo para darme un diez?
I count on you to bring us a good doctor.
Cuento con usted para traer un buen médico con prontitud.
Can I count on you to build my arsenal?
¿Puedo contar contigo para construir mi arsenal?
Can I count on you guys to cover for me?
¿Puedo contar con ustedes para que me cubran?
He counts on us and I count on you.
Él cuenta con nosotros y yo cuento con ustedes...
Of course, I count on you for a little help.
Claro que cuento contigo para que ayudes un poco.
Can I count on you for the interview?
¿Puedo contar con usted para la entrevista?
Now can I count on you two or what?
Bueno, ¿puedo contar con vosotros dos o qué?
But I count on you for one thing.
Pero cuento con usted para una cosa.
Can I count on you, when the time comes?
¿Puedo contar contigo, cuando llegue el momento?
You can count on me, as I count on you.
Puedes contar conmigo, como yo cuento contigo.
I count on you guys to remember this stuff.
Cuento con ustedes para recordar estas cosas.
When he does... can I count on you to do the right thing?
Cuando lo haga. ¿Puedo contar con que harás lo correcto?
I count on you two to keep control of these things.
Cuento con los dos para mantener todo esto bajo control.
I count on you to give your full potential.
Cuento contigo para que des todo tu potencial.
Can I count on you to keep paying me?
¿Puedo contar con que tú me seguirás pagando?
Palabra del día
helado