condemn
I condemn the limitations and the worrying consequences of this policy. | Denuncio los límites y las consecuencias preocupantes de esta política. |
I condemn utterly the statements by Prime Minister Berlusconi. | Condeno absolutamente las declaraciones del Primer Ministro Berlusconi. |
In this regard, I condemn FIFA's arbitrary decisions. | A este respecto, condeno las decisiones arbitrarias de la FIFA. |
Let me make it clear that I condemn terrorism in all its forms. | Permítame aclarar que condeno el terrorismo en todas sus formas. |
I condemn these incidents and condole with all concerned. | Condeno esos incidentes y presento mis condolencias a todos los afectados. |
I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable. | Condeno la profanación de los cementerios en Inglaterra, que considero deplorable. |
I condemn this deadlock, this illusion of free online services. | Condeno este callejón sin salida, esa ilusión de los servicios en línea gratuitos. |
Sometimes I condemn what is bad. | A veces condeno lo que es malo. |
I will say for the umpteenth time that I condemn the attacks. | Diré por enésima vez que condeno los ataques. |
Mr President, I condemn the human rights abuses that occur daily in Iran. | Señor Presidente, condeno los abusos de derechos humanos que ocurren diariamente en Irán. |
I condemn without reservation violence from whatever quarter. | Condeno sin reservas la violencia venga del lado que venga. |
I condemn this military coup in the strongest terms. | Condeno sin paliativos este golpe de Estado militar. |
I condemn wars of aggression but I don't condemn fighting back. | Condeno las guerras de agresión pero no condeno la defensa propia. |
I condemn the Conservatives who want to make that delay even longer. | Condeno a los conservadores que quieren prolongar todavía más ese retraso. |
I condemn such unwarranted interference in the domestic affairs of a sovereign Member State. | Condeno esta injerencia injustificada en los asuntos internos de un Estado Miembro soberano. |
As I look about, I condemn the world I look upon. | Cuando miro a mi alrededor, condeno el mundo que veo. |
Mr President, I condemn anti-Semitism from whatever source. | Señor Presidente, condeno el odio antisemita venga de donde venga. |
I condemn these murders and insist that the perpetrators are brought to justice. | Condeno esos asesinatos e insisto en que los responsables sean llevados a la justicia. |
I condemn all forms of totalitarianism. | Condeno toda forma de totalitarismo. |
As an English speaker, I condemn this discourtesy to other Members of Parliament. | Como hablante inglés, condeno esa descortesía para con otros diputados al Parlamento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!