I came out
- Ejemplos
I came out on deck and my heart stopped beating. | Salí a la cubierta y el corazón dejó de latir. |
Then I came out of what seemed like a cave. | Entonces salí de lo que parecía ser una caverna. |
I came out of the shower–the government is gone. | Salí de la ducha – el gobierno se había ido. |
I came out here right after Boyd got home. | Vine aquí justo después de Boyd llegó a su casa. |
And when I came out, there was blood on my hands. | Y cuando salí, había sangre en mis manos. |
And when I came out of the theater, New York was mine. | Y cuando salía del teatro, Nueva York era mía. |
I came out here for some peace and quiet. | Vine aquí por un poco de paz y tranquilidad. |
I came out of the woods and lost my way. | Salí del bosque y perdí mi camino. |
I came out hew to work with you, though. | Salí hew a trabajar con usted, sin embargo. |
But when I came out, the place was spotless. | Pero cuando salí, el lugar estaba impecable. |
And then, when I came out, he was still there. | Y luego, cuando salí, él todavía seguía allí. |
When I came out, he didn't know where to look. | Cuando salí, él no sabía dónde mirar. |
I came out of the bathroom, and the bus was gone. | Salí del baño y el autobús se había ido. |
But when I came out, my car was gone. | Pero cuando salí, mi coche había desaparecido. |
I don't know why I came out here for this. | No sé por qué salí aquí para esto. |
They caught me when I came out to find food. | Me atraparon cuando vine a buscar comida. |
I came out here for some peace and quiet. | Vine aquí... por un poco de paz y tranquilidad. |
I came out satisfied from my visit to the doctor. | Salí muy satisfecho de mi visita al médico. |
I came out to L.A. for a convention. | Vine a Los Ángeles para una convención. |
When I came out of my coma, she had disappeared. | Cuando salí del coma, ella había desaparecido. |
