I balance
-equilibro
Presente para el sujetoIdel verbobalance.

balance

Also to skate, in any of his styles forces us to desarrolar two important qualities: reflexes and I balance.
Además patinar, en cualquiera de sus estilos nos obliga a desarrolar dos cualidades importantes: reflejos y equilibro.
It is thus, thereby, how I balance one after another the advantages and disadvantages involved in learning a language.
Es pues, de este modo, como sopeso una tras otra las ventajas e inconvenientes que conlleva el aprendizaje de dicha lengua.
Then I balance the bell on my open hand, not grasping it at all. When I strike it this time, it rings beautifully.
Después coloco la campanilla delicadamente sobre la palma de mi mano, sin asirla, y esta vez suena hermosamente cuando la toco.
How do I balance meditation, study and service?
¿Cómo balanceo la meditación, el estudio y el servicio?
I balance my busy work life with a very full social life!
¡Yo equilibro mi vida laboral ocupada con una vida social muy ocupada!
How can I balance my family within business?
¿Cómo puedo lograr un balance de mi familia dentro de la empresa?
The fine line between reality and illusion is whereupon I balance here.
La delgada línea entre la realidad y la ilusión con que es equilibro aquí.
Can I balance with the ALPHA3 pump in lower speed II?
¿Puedo hacer un equilibrado con la bomba ALPHA3 en la velocidad más baja?
How can I balance my spiritual practices in Krishna consciousness with my material duties?
¿Cómo balancear mí practica espiritual en conciencia de Krishna con mis deberes materiales?
How can I balance the demands of family life, work, and Zen practice?
¿Cómo puedo balancear las demandas de la vida familiar, el trabajo y la práctica Zen?
When should I balance my tyres?
¿Cuándo debo balancear mis llantas?
The question is, how do I balance narratives that are wonderful with narratives of wounds and self-loathing?
La pregunta es: ¿Cómo balanceo narrativas que son maravillosas con narrativas de heridas y auto-repugnancia?
How do I balance robust security with a frictionless online shopping experience for cardholders?
¿Cómo puedo equilibrar la seguridad robusta con una experiencia de compra online sin fricciones para los titulares de tarjetas?
And if I make something that's fried, then I balance it out by having something like just a raw kale salad for dinner.
Y si hago algo que está frito, entonces yo equilibrarlo por tener algo así como solo una ensalada col cruda para la cena.
And just so I balance this out, neighbouring Macedonia, the interior minister was very embarrassed when police noticed her car was actually registered to David Beckham.
Y solo para balancear esto, cerca de Macedonia, el ministro de interior estaba muy avergonzado cuando la policía notificó que su carro estaba registrado a nombre de David Beckham.
How Do I Balance Robust Security with a Frictionless Online Shopping Experience for Cardholders?
¿Cómo puedo equilibrar la seguridad sólida con una experiencia de compra en línea fluida para los titulares de tarjetas?
How Do I Balance Robust Security with a Frictionless Online Shopping Experience for Cardholders?
¿Cómo equilibrar una seguridad sólida con una experiencia de compra en línea sencilla para los titulares de tarjetas?
How Do I Balance Robust Security with a Frictionless Online Shopping Experience for Cardholders?
¿Cómo puedo equilibrar la seguridad sólida con una experiencia de compra en línea sin fricciones para los titulares de tarjetas?
Palabra del día
la luna llena