announced
-anunciado
Participio pasado deannounce.Hay otras traducciones para esta conjugación.

announce

Fifteen months ago this week, I announced the surge.
Hace quince meses esta semana, anuncié el aumento de tropas.
On that basis I announced a regulation and we started public consultation.
Por ello anuncié un reglamento e iniciamos una consulta pública.
Yet when I announced their names, no one rejoiced in our congregation.
Sin embargo, cuando anuncié sus nombres, nadie se alegró en nuestra congregación.
Fifteen months ago, I announced the surge.
Hace quince meses, anuncié el aumento de tropas.
Because remember, I announced I am living in Asia.
Recuerda que anuncié que estoy viviendo en Asia.
Recently, I announced the direction of our Government's foreign policy focus.
Recientemente anuncié la orientación de la política exterior de mi Gobierno.
I announced yesterday agreement in the Commission on a rapid reaction facility.
Ayer anuncié el acuerdo de la Comisión sobre un servicio de reacción rápida.
When we got back I announced that we would hold evangelistic meetings every night.
Cuando regresamos anuncié que íbamos a tener reuniones evangelísticas cada noche.
And on Thursday, I announced three new initiatives that will help the developing world.
Y el jueves, anuncié tres nuevas iniciativas que ayudarán al mundo en desarrollo.
I announced a text for October.
Anuncié un texto para octubre.
The night before we left, I announced the news she'd been waiting for.
La noche antes de irnos anuncié la noticia que ella había estado esperando.
THE PRESIDENT: I announced that defendants were not entitled to make a statement.
EL PRESIDENTE: Dije a los acusados que no pueden hacer ninguna declaración.
As I announced at the time, we have opened up the energy and telecommunications markets.
Como anuncié entonces, hemos abierto los mercados de la energía y las telecomunicaciones.
Nobody even knew Carlito was coming here until I announced it on the radio.
Nadie sabía que Carlito venía hacia aquí hasta que lo dije por la radio.
I announced at the beginning of the week the creation of a public broadcasting service.
A principios de semana anuncié la creación de un servicio público de radiodifusión.
We spoke of this briefly in message #25 in which I announced who Hatonn was.
Hablamos brevemente de esto en el mensaje #25 en el que anuncié quien era Hatonn.
This brings us to the homily theme which I announced at Christmas - a new beginning.
Esto nos trae al tema de la homilia que anuncie en Navidad - un comienzo nuevo.
As I announced at the beginning of the meeting, I shall suspend the meeting now.
Como anuncié al inicio de la sesión, me propongo suspender ahora nuestros trabajos.
I announced my retirement as soon as I knew I had less than sixty days left.
Anuncié mi jubilación en cuanto supe que me quedaban menos de sesenta días.
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
Palabra del día
el maquillaje