I am in a bad mood

Yes, I am in a bad mood.
Sí, estoy de mal humor.
I am in a bad mood now.
Estoy de mal humor ahora.
Today, I am in a bad mood.
Hoy estoy de mal humor.
I am in a bad mood.
Estoy de mal humor.
I warn you, I am in a bad mood.
No estoy de ánimo para jugar.
I am in a bad mood.
¡Estoy de mal humor!
Okay. You're right, I am in a bad mood.
De acuerdo, tienes razón.
I'd like to stay asleep at home, so I am in a bad mood when we arrive at the Spiritist Group.
Me gustaría quedarme durmiendo en casa, por ello siempre llego al Grupo Espírita de malhumor.
I'd like to stay asleep at home, so I am in a bad mood when we arrive at the Spiritist Group.
Me gustaría quedar durmiendo en casa, por ello siempre llego al Grupo Espírita de malhumor.
The circumstance could be that we had an argument last time we met or, even if we had a good time, I am in a bad mood.
La circunstancia podría ser que tuvimos una discusión la última vez que nos vimos o, incluso si pasamos un buen rato, estamos de mal humor.
I always have one or two days during the trip when I am in a bad mood and I just want to be alone, which is impossible on a ship!
Por otro lado, siempre tengo uno o dos días durante el viaje cuando estoy de mal humor y solo quiero estar solo, ¡lo cual es imposible en un barco!
I am hungry and I am thirsty, so I am in a bad mood right now.
Tengo hambre y tengo sed, así que estoy de mal humor en este momento.
I am usually in a good mood, but sometimes I am in a bad mood. It depends on the day of the week.
Suelo estar de buen humor, pero a veces estoy de mal humor. Depende del día de la semana.
What's up, dude? - Don't talk to me today, Mario. I am in a bad mood, and I want everyone to leave me alone.
¿Qué tal, hombre? - No me hables hoy, Mario. Estoy de mal humor, y quiero que todos me dejen en paz.
Palabra del día
la luna llena