estoy de mal humor

Popularity
500+ learners.
No, no estoy de mal humor ahora.
No, I'm not sulking now.
No estoy de mal humor, soy amargado.
I'm not sulking, I'm sour.
Me habéis despertado, y estoy de mal humor.
You woke me up, and I'm in a bad mood.
Sí, estoy de mal humor. ¿Qué necesitas?
Yeah. I'm in a bad mood. What do you need?
Mi pie está lastimado y estoy de mal humor.
My feet hurt and I'm in a bad mood.
No sé por qué estoy de mal humor esta mañana.
I don't know why I'm in a bad mood this morning.
Cuando estoy de mal humor, Yo tiendo a atacar.
When I'm in a bad mood, I tend to lash out.
Cuando estoy de mal humor, sirve para desahogar mis sentimientos.
Whenever I'm in a bad mood, it works well for venting my feelings.
¿Por qué crees que estoy de mal humor?
Why do you think I'm in a mood?
Entonces, estoy de mal humor, Sr. Chambers.
So I was already in a bad mood, Mr. Chambers.
Yo estoy de mal humor, por si tienes curiosidad.
Well, I'm in a bad mood, just in case you're curious.
Escucho estos cuando estoy de mal humor.
I listen to these whenever I'm in a bad mood.
Ella está de mal humor. Yo estoy de mal humor.
She's in a bad mood, I'm in a bad mood...
Entonces, estoy de mal humor, Sr. Chambers.
So I was already in a bad mood, Mr Chambers.
Porque estoy de mal humor, ¿vale?
Because I'm in a bad mood, okay?
¿Notaste que estoy de mal humor?
Did you notice I'm in a bad mood?
Sí, no les conviene meterse conmigo cuando estoy de mal humor.
Yeah. You don't want to mess with me when I'm in a bad mood.
¿Que por qué estoy de mal humor?
Why am I in a bad mood?
No, no estoy de mal humor.
No, I'm not in a bad mood.
Yo estoy de mal humor muchas veces.
Lots of times I'm in a bad mood.
Palabra del día
pronto