He sent a letter.

Popularity
500+ learners.
He sent a letter to Lady Stubbs and she was frightened.
Le envió una carta a Lady Stubbs. Ella estaba asustada.
He sent a letter to you or to your record label.
Envió una carta a ti o a tu compañía discográfica.
He sent a letter addressed to his uncle.
Él envió una carta dirigida a su tío.
He sent a letter to the Bishop last night.
Le envió una carta al obispo.
He sent a letter to William Lamontagne, The head detective on the case.
Le envió una carta a William Lamontagne el detective a cargo del caso.
He sent a letter saying that they almost, but not quite, covered his expenses.
Mandó una carta diciendo que casi, pero no del todo, cubrían sus gatos.
He sent a letter to the Supreme Court acknowledging that the Assembly was not foreseen in the legal framework.
Dirigió una carta a la Corte Suprema de Justicia, reconociendo que la Constituyente no estaba prevista en el ordenamiento jurídico.
He sent a letter to Zarghami (head of Iran's radio and television authority) complaining that he had been kidnapped, beaten for a few hours and released.
Envió una carta a Zargami (cabo de la autoridad de la radio y televisión de Irán) protestando que había sido secuestrado, golpeado por unas horas y luego liberado.
He sent a letter to the National Directorate of Security (NDS)—Afghanistan's national intelligence agency—and asked them to look into the case.
Envió una carta a la Dirección Nacional de la Seguridad [National Directorate of Security-NDS] — la Agencia nacional de inteligencia de Afganistán — y les pidió que examinaran el caso.
He sent a letter of recommendation to Professor Carvalho, who responded by saying he would be pleased to welcome me as a graduate student, but I would have to pass a test.
Él le envió una carta de recomendación al profesor Carvalho, quien respondió diciendo que sería un placer recibirme como maestranda, pero que debía sortear una prueba.
They happily made the trip just before Christmas, and Pepe was thrilled. He sent a letter to Mexico telling them how happy he was to welcome them and share life with them in their homeland.
Viajaron felices poco antes de Navidad. Pepe los acogió encantado. Escribió una carta a México narrando su alegría de poder recibirlos, estar juntos en su tierra y compartir.
He sent a letter to the Government of Fiji proposing dates for a visit, in light of the statement made in May 2008 by the Attorney-General in support of such a visit.
Asimismo, envió una carta al Gobierno de Fiji proponiendo fechas para realizar una visita, considerando la declaración hecha por el Fiscal General en mayo de 2008, en la cual manifestó su apoyo al propósito del Relator.
He sent a letter of resignation to the Technische Hochschule in Braunschweig, but went to Princeton to post it so that his whereabouts in the United States couldn't be traced (he was still trying to protect his parents).
Envió una carta de renuncia a la Escuela Técnica de Braunschweig, pero fue a Princeton para publicar de modo que su paradero en los Estados Unidos no pudo ser localizado (todavía estaba tratando de proteger a sus padres).
Did your brother contact the embassy? - Yes. He sent a letter.
¿Tu hermano contactó a la embajada? - Sí. Mandó una carta.
Maybe he sent a letter, a proclamation or something.
Quizá envió una carta, una proclamación o algo.
They didn't bite, so he sent a letter instead.
No mordieron el anzuelo, así que en lugar de eso les mandó una carta.
They didn't buy it, so he sent a letter instead. What did it say?
No mordieron el anzuelo, así que en lugar de eso les mandó una carta.
In October, he sent a letter of cancellation to the leadership of the KPD and resigned from all his functions.
En octubre, envió una carta de cancelación a la dirección del PCA y renunció a todas sus funciones.
However, he did not show his face in the halls of Congress. Instead, he sent a letter and a video.
Sin embargo, no la presentó personalmente ante el Congreso, mandó un documento firmado y una grabación.
I don't know what's in it, but he sent a letter asking us to keep it for him until he gets here.
No sé qué hay dentro... pero nos envió una carta pidiendo que se lo guardemos hasta que llegue.
Palabra del día
derretirse