Ha-ha!

Ha-ha sido un día muy largo.
It's... It's been a long day.
Ha-ha sido un día muy largo.
It's been a long day.
¡Estoy siendo atacado por gigantes! . ¡Oh! ¡Ha-ha!
I'm being attacked by giants!
Ha-ha. Yo no hago estas cosas.
I don't do this sort of thing.
Ha-ha, tan fácil no lo es?
Ha-ha, so easy isn't it?
Y un día entro, lo veo y digo, "Ha-ha, ya sé por qué me gusta."
And one day I walk in and I go, "Ha-ha, I know why I like that."
La gente que dice "ha-ha" no tiene sentido del humor.
People who say "ha-ha" have no sense of humour.
La paciencia es generalmente recompensada ha-ha.
The patience is usually rewarded ha-ha.
Te he dicho que dejes de decir "ha-ha".
I told you to stop sayin' "haw-haw."
De acuerdo, deja que te saludo hoy primero antes de entrar en las partes clave, ha-ha.
Ok, let me greet you today first before we get into the key parts, ha-ha.
Sí, sí, claro, claro, pero... ha-ha!
Yes, yes, of course, of course, but, uh, ha-ha!
Bueno, usted sabe, tal vez no en las tradicionales HA-HA sentido, pero, usted sabe, es de tipo...
Well, you know, maybe not in the traditional ha-ha sense, but, you know, it's kind of...
Nuestra casa de huéspedes ha-ha inspirado en las casas de huéspedes de California: ambiente informal, exclusivamente hombres, perfecto para un fin de semana o viaje.
Our guesthouse has-been inspired by the Californian guesthouses: casual atmosphere, Exclusively Men, perfect for a weekend or journey.
Así que estábamos allí varados caminando de un lado a otro en el estacionamiento de Tuba City sin nada que hacer (ha-ha perdonen el drama).
So there we were stranded, wandering around a parking lot in Tuba City with nothing to do (ha-ha forgive the drama).
Can Torna era la casa vieja de la propiedad de los agricultores, y ha-ha recuperado el mantenimiento de su carácter objetivo al día con todas las comodidades.
Can Torna Was The old house of the Farmers property, and has-been character Recovered Maintaining ITS goal up to date with all comfort.
Han capturado el país mágico, y ahora a su gobernador, un buen mago De Ha-Ha (Hengistu Hayramu Dzhanketberi), y todos los seres míticos que puebla Miflandiyu, amenaza el peligro.
They seized the magic country, and now her governor, the kind wizard Ha-Ha (Hengist Hayram Dzhanketberi), and all mythical beings occupying Miflandiya are threatened by danger.
Los usuarios citan mal servicio al cliente como uno de los mayores defectos de Comcast, el objetivo de la compañía ha-ha demostrado que es un gran jugador en el lobby político y se compromete a Sabido en esquemas de facturación Muchos usuarios se sienten son injustas e innecesarias.
Users cite poor customer service as one of Comcast's biggest flaws, but the company has been shown to be a big player in political lobbying and is known to engage in billing schemes many users feel are unnecessary and unfair.
Sí, bueno, ha habido un error. Ha-ha!
Yeah, there might have been a mistake.
Ha-ha! Mira lo que tengo para ti.
Look what I got for you.
Ha-ha habido un problema con la confesión del acusado, y no tengo mucho tiempo para resolverlo.
Tthere there's been a problem With the defendant's confession, And i don't have a lot of time to sort it out.
Palabra del día
la cuenta regresiva