Galeno
- Ejemplos
Descripción: Los textos de Galeno R. Bacon y Cardan. | Description: The texts of Galen R. Bacon and Cardan. |
Su introducción en lo terapéutico como antiespasmódico se debe a Galeno. | Its introduction into the therapeutic as antispasmodic is due to Galen. |
Galeno la prescribía como un remedio para combatir el insomnio. | Galen prescribed it as a remedy for insomnia. |
En los libros de Galeno, las expresiones espíritus y pneumas (aire) son equivalentes. | In the books of Galen, the spirits and pneumas (air) are equivalent expressions. |
Pintura mural que representa a Galeno e Hipócrates. | Mural painting showing Galen and Hippocrates. |
¡Qué eres nuestro Platón y nuestro Galeno! | Who art our Plato and our Galen! |
El aneurisma de la vena de Galeno es una malformación en el centro del cerebro. | Galen's vein aneurysm is a malformation at the centre of the brain. |
Desde la antigüedad (Dioscórides, Hipócrates, Galeno, Plinio) que fueron apreciadas sus múltiples propiedades. | Ever since ancient times (Dioscoride, Hippocrates, Galen, Pliny), his many properties were appreciated. |
Esa observación llevó a Galeno a sugerir que las arterias estarían siempre llenas de aire. | This observation led Galen to suggest that the arteries would always be filled with air. |
Dioscórides, Plinio y Galeno recomendaron la salvia como diurético, hemostático, emenagogo y tónico. | Dioscorides, Pliny, and Galen all recommended sage as a diuretic, hemostatic, emmenagogue, and tonic. |
En ambas orillas del Mediterráneo, se copian sin descanso las obras de Hipócrates y Galeno. | On both sides of the Mediterranean, we ardently copied the works of Hippocrates and Galen. |
Hipócrates también notó algunas conexiones emocionales con los cuatro humores, que Claudio Galeno posteriormente expandiría. | Hippocrates also noted some emotional connections to the four humours, which Claudius Galenus would later expand on. |
En los textos de Galeno, como ya notamos, las expresiones espíritu y pneuma (aire) eran equivalentes. | In the texts of Galen, as already noted, the spirit and pneuma (air) expressions were equivalent. |
Para el gran Galeno (129-199) tras los pasos del venerable Hipócrates (469-399 a. de J.C.) | To the great Galeno (129-199) in the footsteps of the venerable Hippocrates (. |
Situada en la urbanización Racó de Galeno, entre Moraira y Calpe, y a tan solo 10 min. | Located in the Urbanisation of Racó de Galeno, between Moraira and Calpe, and just 10 min. |
A diferencia de Hipócrates, Galeno argumentó que los desequilibrios humorales pueden localizarse en órganos específicos, incluido todo el cuerpo. | Unlike Hippocrates, Galen argued that humoral imbalances can be located in specific organs, including the entire body. |
Sylvaticus también se basa en obras de autoridades grecorromanas como Galeno, Dioscórides y Pablo de Egina (siglo VII). | Sylvaticus also draws upon works by Greco-Roman authorities such as Galen, Dioscorides, and Paulus Aegineta (seventh century). |
Entre ellos se encuentran: Stanford University, Turner, Red Link, Visa, Osde, Red Hat, Telecom, Galeno y Walmart. | They include: Stanford University, Turner, Red Link, Visa, Osde, Red Hat, Telecom, Galeno and Walmart. |
Entre ellos se encuentran: Stanford University, Turner, Red Link, Visa, Osde, Red Hat, Telecom, Galeno y Walmart. | Among them are: Stanford University, Turner, Red Link, Visa, Osde, Red Hat, Telecom, Galeno and Walmart. |
Este término se usa para referirse a la medicina greco-árabe basada en las enseñanzas de Hipócrates, Galeno y Avicenna. | This is a term used to refer to Graeco-Arabic medicine based on the teachings of Hippocrates, Galen, and Avicenna. |
