Frenchman

Another favorite, the Frenchman Jean Stablinski, won the first episode.
Otro favorito, el francés Jean Stablinski, ganó el primer episodio.
The program has been developed by a young Frenchman.
El programa ha sido desarrollado por un francés joven.
He took refuge in the idea of being a true Frenchman.
Se refugiaba en la idea de ser un auténtico francés.
We have a daughter who is married to a Frenchman.
Tenemos una hija que está casada con un francés.
Good, but this Frenchman needs to be put in his place.
Bien, pero este francés necesita que lo pongan en su lugar.
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
Él era un francés, como lo deduje por su acento.
I went to the Frenchman to save my daughter.
Fui con el Francés para salvar a mi hija.
He is a Frenchman who lives in California, USA.
Es un Francés que vive en California, EE.UU.
A Frenchman putting flowers on my son's grave.
Un francés poniendo flores en la tumba de mi hijo.
You sure she's not a Frenchman in disguise, sir?
¿Seguro de que no es un barco francés camuflado, señor?
Like Kristensen, the Frenchman won on his debut.
Al igual que Kristensen, el francés ganó en su debut.
Neuville was seventh, one place ahead of the Frenchman.
Neuville es séptimo, un lugar por delante del francés.
Directed by fellow Frenchman photographer and filmmaker Mathieu César.
Dirigida por el fotógrafo y cineasta francés Mathieu César.
The Frenchman glanced at the cover, and his face changed.
El francés contempló la cubierta y su cara cambió.
Sociologist and investigative Frenchman (Paris, 1921) of strong ancestry in academic circles.
Sociólogo e investigador francés (París, 1921) de fuerte ascendencia en círculos académicos.
Since 2008, the artistic director has been the Frenchman Marc Ribaud.
Desde 2008 su director artístico es el francés Marc Ribaud.
He was followed 2 minutes later by Frenchman Stephane Peterhansel (BMW).
Le ha seguido 2' más tarde el francés Stéphane Peterhansel (BMW).
I was not the only Frenchman in my prison fortress.
Yo no era el único francés en la prisión.
At heart, he's a Frenchman, more than any of them.
En su corazón, es francés, mucho más que cualquiera de ellos.
Features: new flats for sale to glue © gio Luso Frenchman.
Características: pisos nuevos en venta para pegar © gio luso francés.
Palabra del día
el cuervo