Euskadi
- Ejemplos
The development of both terminals offers numerous advantages to Euskadi. | El desarrollo de ambas terminales ofrece numerosas ventajas para Euskadi. |
Certified by: E.N.E.E.K. (Council of Organic Agriculture and Food Euskadi) | Certificados por: E.N.E.E.K. (Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi) |
Significantly, there were also demonstrations and protests in Euskadi and Pamplona. | Significativamente, también hubo concentraciones y protestas en Euskadi y en Pamplona. |
Resolutions of the Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de Euskadi. | Resoluciones del Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de Euskadi. |
Here in Euskadi, the women of the E.A.B. | Y aquí en Euskadi, las mujeres del E.A.B. |
On this road, there is no way out for Euskadi! | En ese camino ¡no hay salida para Euskadi! |
This is Euskadi, what we call Pays Basque. | Esto es Euskadi, lo que llamamos País Vasco. |
Friday 3rd June: Opening Day presented by Surfing Euskadi. | Viernes 3 de junio: Jornada inaugural presentada por Surfing Euskadi. |
The Socialist Party is now the biggest party in Euskadi. | El PSOE ahora es el partido más votado en Euskadi. |
On March we featured Epsilon Euskadi, a project from ACXT in Spain. | En marzo se presentó Epsilon Euskadi, un proyecto de ACXT en España. |
Because peace-keeping in Euskadi is peace-keeping in Europe. | Porque la pacificación de Euskadi es la pacificación de Europa. |
The next race is to be the Euskadi GP. | La próxima carrera será el GP de Euskadi. |
Euskadi is the autonomous community that donates the most in development aid. | Euskadi es la comunidad autónoma que más dona en ayuda al desarrollo. |
People interested in this item also bought: Euskadi Canta. | Quien compró este producto también compró: Euskadi Canta. |
Currently, several stages in Euskadi present works by Ramón Barea. | En la actualidad diversos escenarios de Euskadi acogen obras de Ramón Barea. |
Seminar 'HST in Euskadi: new opportunities for tourism' | Jornada 'El TAV en Euskadi: nuevas oportunidades para la actividad turística' |
We support the peace-keeping of Euskadi and we support peace-keeping in Europe. | Apoyamos la pacificación de Euskadi y apoyamos la pacificación de Europa. |
The pioneers of this sport in Euskadi first emerged here in the sixties. | Los pioneros de este deporte en Euskadi surgieron aquí en los años sesenta. |
In Euskadi and in Spain. | En Euskadi y en España. |
I believe this is one of the tragic deficits in Euskadi. | Yo creo que ese es uno de los grandes déficits que tiene Euskadi. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!