Europe
Europe covers a wide range of climates, culture and geography. | Europa cubre una amplia gama de climas, cultura y geografía. |
Another 110,534 (14% of emigrants) migrated to Europe, including Turkey. | Otros 110.534 (14% de emigrantes) migraron a Europa, incluyendo Turquía. |
This boutique hotel is a sample of quality in Europe. | Este hotel boutique es una muestra de calidad en Europa. |
Special delivery available for Europe, Germany and the Dominican Republic. | Entrega especial disponible para Europa, Alemania y la República Dominicana. |
This situation reflects the approach of the revolution in Europe. | Esta situación refleja el enfoque de la revolución en Europa. |
What could be the role of Europe in this transition? | ¿Cuál podría ser el papel de Europa en esta transición? |
You mentioned earlier your trip to Europe with Sergio Ramírez. | Usted mencionó anteriormente su viaje a Europa con Sergio Ramírez. |
There are plenty of examples in Europe, USA and Russia. | Hay un montón de ejemplos en Europa, USA y Rusia. |
Liechtenstein is located in Central Europe, between Austria and Switzerland. | Liechtenstein está ubicado en Europa Central, entre Austria y Suiza. |
Cooperation between the United Nations and the Council of Europe. | Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa. |
Luxembourg is located in Western Europe, between France and Germany. | Luxemburgo está situado en Europa Occidental, entre Francia y Alemania. |
Barcelona has a heritage cultural and artistic unique in Europe. | Barcelona tiene un patrimonio cultural y artístico único en Europa. |
We ship with DHL in Germany, Europe and World Wide. | Enviamos con DHL en Alemania, Europa y la World Wide. |
A pair of UHF antennas are still here in Europe. | Un par de antenas UHF son todavía aquí en Europa. |
Europe has many different climates, but is dominated by Dfb. | Europe tiene muchos climas diferentes, pero está dominado por Dfb. |
But what has happened in Europe during these 80 years? | Pero ¿qué ha sucedido en Europa durante estos ochenta años? |
Plant and cultivate the idea of Europe among our students. | Sembrar y cultivar la idea de Europa entre nuestros alumnos. |
(NL) Mr President, this crisis is a test for Europe. | (NL) Señor Presidente, esta crisis representa una prueba para Europa. |
Where: Garden CC Moraleja Green - Avenue of Europe 13. | Dónde: Jardín CC Moraleja Green – Avenida de Europa 13. |
In 1848 the revolution which swept Europe had its consequences. | En 1848 la revolución que barrió Europa tuvo sus consecuencias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!