Europa oriental

Popularity
500+ learners.
Las incautaciones de hierba de cannabis disminuyeron en 2000 tanto en Europa oriental como en Europa occidental.
Seizures of cannabis herb decreased in 2000 in eastern and western Europe.
Europa oriental y sudoriental
Eastern and South-Eastern Europe,
Después de acoger a Estados de la Europa oriental esta Unión va a ser diferente.
It will be a different Union after it has absorbed eastern European states.
Hasta la fecha, la región de Europa oriental y central ha sido la más afectada por la crisis.
Until now, the Eastern and Central Europe region has been most severely affected by the crisis.
Me gustaría agradecerle que se centre en concreto en la integración continua de la Europa oriental y occidental.
I would like to thank you for focusing in particular on the continued integration of Eastern and Western Europe.
El Afganistán se ha convertido en la principal fuente de opiáceos para esos países así como para Europa oriental y occidental.
Afghanistan has become the main source of opiates to those neighbouring countries and to both eastern and western Europe.
Ucrania es un Estado independiente situado en Europa oriental.
Ukraine is an independent State located in Eastern Europe.
El restante 16% se encuentra en Europa oriental.
The remaining 16 per cent are located in Eastern Europe.
Un proyecto con objetivos análogos se ha iniciado en Europa oriental.
A project with similar objectives has been initiated for Eastern Europe.
Existe efectivamente una inmigración ilegal, de la Europa oriental, por ejemplo.
There is indeed illegal immigration, from eastern Europe for example.
Programas similares se emprenden en Europa oriental y Asia central.
Similar programmes are being undertaken in Eastern Europe and Central Asia.
Dmitry Berezhkov (Europa oriental, Federación de Rusia, Asia central y Transcáucaso)
Dmitry Berezhkov (Eastern Europe, Russian Federation, Central Asia and Transcaucasia)
Por ejemplo, presta apoyo a las actividades de Trainmar en Europa oriental.
For instance, it provides support to Trainmar activities in Eastern Europe.
Pero eso es lo que pasó en toda Europa oriental.
But that's what happened all over Eastern Europe.
Hay una cortina de desesperación que está descendiendo por toda Europa oriental.
There is a curtain of despair descending across Eastern Europe.
Europa oriental vive en democracia desde hace más de una década.
Eastern Europe has enjoyed democracy for more than a decade.
Debería haber un nuevo puesto para Europa oriental.
There should be one additional seat for Eastern Europe.
Esa independencia se ha extendido a Europa oriental.
This independence has extended to Eastern Europe.
En Europa oriental existe un proyecto que abarca Polonia y la República Checa.
A project in eastern Europe covers the Czech Republic and Poland.
En Europa oriental, por ejemplo, se ha formado un grupo de apoyo regional.
In Eastern Europe, for example, a regional support group has been formed.
Palabra del día
esculpir