Euribor
- Ejemplos
Según duración de la colocación, propuesta varía, principalmente el Euribor. | According to durations of placement, proposed rates vary, mainly the Euribor. |
El Euribor es el índice de referencia de los intercambios interbancarios, | The Euribor is the reference index for interbank transactions, |
Tendencia del Euribor, desde el año 2006. | Trend of the Euribor, since 2006. |
El Euribor cotiza por primera vez por debajo del 1%! | The Euribor traded for the first time ever below 1%! |
En Enero de 2018, el Euribor se situó en negativo, hasta el -0,187%. | In January 2018, the Euribor was negative: -0.187%. |
Para acceder a todos los tipos actuales Euribor, haga 'clic' aquí. | For a summary of all current Euribor interest rates please click here. |
Los intereses suelen oscilar entre Euribor + 3,5% y + 4,5%. | The interests are used to to oscillate between *Euríbor + 3,5% and + 4,5%. |
Para acceder a todos los tipos actuales Euribor, haga 'clic' aquí. | For current Euribor interest rates please click here. |
Para obtener más información sobre el valor actual del Euribor, puede visitar su sitio web. | For more information regarding the current value of the Euribor you can visit its website. |
Este índice se llamará, según creo, Euribor European interbanking offered rate . | This index will I believe be known as Euribor, the European interbanking offered rate. |
Esta hipoteca se puede contratar para primera y segunda vivienda al Euribor + 0,29%. | This mortgage can be taken out on a first or second house at Euribor + 0.29%. |
Nosotros Contacto El Euribor cotiza por primera vez por debajo del 1%! | Contact The Euribor traded for the first time ever below 1%! |
Este es solo ligeramente superior al tipo de interés del Euribor, que está en el 2,75%. | This is only slightly higher than the Euribor official interest rate of 2.75%. |
Euribor Diferencia de la hipoteca actual Debe informar el diferencial de la hipoteca actual. | EURIBOR Difference of the mortgage actual He owes inform the differential of the current mortgage. |
La tasa de interés variable está sujeta principalmente a las oscilaciones del Euribor y el Libor. | The floating interest rate is mainly subject to the fluctuations of the Euribor and the Libor. |
En el caso del circulante las condiciones financieras aplicables han sido del Euribor más el 2,75%. | In the case of working capital, the financial conditions applicable were the Euribor plus 2.75%. |
Esta solución proporciona a los clientes ganancias en Euribor o Libor +/- 1% a 1,5%. | This quasi cash solution provides clients with returns linked to Euribor or Libor +/- 1% to 1.5%. |
En la práctica, la tasa de garantía corresponde más bien a un margen calculado como complemento del Euribor. | In practice, the guarantee fee corresponds rather to a margin calculated on top of Euribor. |
Euribor a 6 meses + 3,6 % como máximo, que equivale actualmente a un 5 % aproximadamente. | 6 months Euribor + 3,6 % at the highest, equal to around 5 % at present. |
El tipo de interés se calcula sobre la base del tipo Euribor a tres meses, menos 37 puntos básicos. | The interest rate is calculated on the basis of the three-month Euribor minus 37 basis points. |
