Euribor
- Ejemplos
According to durations of placement, proposed rates vary, mainly the Euribor. | Según duración de la colocación, propuesta varía, principalmente el Euribor. |
The Euribor equals the value of money in the short term. | El euríbor equivale al valor del dinero a corto plazo. |
For more background information about Euribor please click here. | Para obtener información de fondo sobre el Euribor, haga 'clic' aquí. |
The Euribor is the reference index for interbank transactions, | El Euribor es el índice de referencia de los intercambios interbancarios, |
The greatest cause for concern, however, is the future of Euribor. | Sin embargo, lo más preocupante es el futuro del euríbor. |
Trend of the Euribor, since 2006. | Tendencia del Euribor, desde el año 2006. |
The Euribor traded for the first time ever below 1%! | El Euribor cotiza por primera vez por debajo del 1%! |
In January 2018, the Euribor was negative: -0.187%. | En Enero de 2018, el Euribor se situó en negativo, hasta el -0,187%. |
This can cause the Euribor to rally in the second half of 2018. | Esto puede hacer que el euríbor repunte en la segunda mitad de 2018. |
There is the possibility of subrogation to the mortgage with good condition (Euribor + 0.45). | Cabe la posiblidad de subrogarse a la hipoteca con buenas condiciones (Euríbor + 0,45). |
Interest indexed to the Euribor - month. | Remuneración referenciada al euríbor - mes. |
For more information regarding the current value of the Euribor you can visit its website. | Para obtener más información sobre el valor actual del Euribor, puede visitar su sitio web. |
This mortgage can be taken out on a first or second house at Euribor + 0.29%. | Esta hipoteca se puede contratar para primera y segunda vivienda al Euribor + 0,29%. |
The possible change in the direction of the Euribor is sharpening in new mortgages. | El posible cambio de rumbo del euríbor está calando en los nuevos hipotecados. |
Contact The Euribor traded for the first time ever below 1%! | Nosotros Contacto El Euribor cotiza por primera vez por debajo del 1%! |
The floating interest rate is mainly subject to the fluctuations of the Euribor and the Libor. | La tasa de interés variable está sujeta principalmente a las oscilaciones del Euribor y el Libor. |
In the case of working capital, the financial conditions applicable were the Euribor plus 2.75%. | En el caso del circulante las condiciones financieras aplicables han sido del Euribor más el 2,75%. |
This quasi cash solution provides clients with returns linked to Euribor or Libor +/- 1% to 1.5%. | Esta solución proporciona a los clientes ganancias en Euribor o Libor +/- 1% a 1,5%. |
In practice, the guarantee fee corresponds rather to a margin calculated on top of Euribor. | En la práctica, la tasa de garantía corresponde más bien a un margen calculado como complemento del Euribor. |
The Euribor traded for the first time ever below 1%! | Entradas Etiquetadas: Euribor El Euribor cotiza por primera vez por debajo del 1%! |
