enea
- Ejemplos
Ingreso en el Consorcio Cetma (ENEA - Investigación científica). | Entrance into the Consorzio Cetma (ENEA–Scientific Research). |
El cable superconductor de ENEA será insertado en ls magnetos de DEMO. | The superconducting cable from ENEA will be inserted into DEMO's magnets. |
He aquí un ejemplo ENEA Street. | Here's an example ENEA Street. |
Grandes instalaciones (Ministerio Ambiente – ENEA - Sección Datos Emisiones Oficiales 1985 – 89) | Large scale facilities (Ministry of the Environment–ENEA–Official Emissions Data Section 1985-89). |
Entidad para las nuevas tecnologías, la energía y el medio ambiente (ENEA) | Italian Agency for the New technologies, Energy and The Environment (ENEA) |
V. FERRARA – Las decisiones del Protocolo de Kioto, ENEA Departamento de Medio Ambiente, 1998. | V. FERRARA–The decisions of Kyoto, in Enea Dip. Ambiente, 1998. |
Redes de detección de la calidad del aire (Ministerio Ambiente – ENEA – Sección Registro 1990) | Network of air quality monitoring systems (Ministry of the Environment–ENEA–Statistical Section 1990). |
Redes de detección de la calidad del aire (Ministerio Ambiente ENEA Sección Datos 1978 - 90) | Network of air quality monitoring systems (Ministry of the Environment–ENEA–Data Section 1978 - 90). |
V. FERRARA - Las decisiones del Protocolo de Kioto, ENEA Departamento de Medio Ambiente, 1998. | V. FERRARA - The decisions of Kyoto, in Enea Dip. Ambiente, 1998. |
Redes de detección de la calidad del aire (Ministerio Ambiente – ENEA – Sección Datos 1978 - 90) | Network of air quality monitoring systems (Ministry of the Environment–ENEA–Data Section 1978 - 90). |
Y antes de las fotos coloridas de ENEA, distribuido como una confirmación de los logros de la URSS. | And before the colorful photos of ENEA, distributed as a confirmation of the achievements in the USSR. |
Se cree que ENEA es la exposición más grande de Europa y también está incluida en los 50 más grandes del mundo. | It is believed that ENEA is the largest exhibition complex in Europe, and is also included in the 50 largest in the world. |
Iofan Se cree que ENEA es la exposición más grande de Europa y también está incluida en los 50 más grandes del mundo. | Iofan It is believed that ENEA is the largest exhibition complex in Europe, and is also included in the 50 largest in the world. |
Algunos de los factores de emisión han sido actualizados a la luz de datos medidos presentados en los estudios más recientes de Italia (ENEA/AIB/MATT 2003). | Some of the emission factors have been updated in the light of measured data presented in the most recent study from Italy (ENEA/AIB/MATT 2003). |
ENEA es uno de los lugares preferidos de descanso de las micas y los huéspedes del complejo diario acepta decenas de miles de personas. | ENEA is one of the favorite places of rest of the Muscovites and guests of the complex daily accepts tens of thousands of people. |
Previamente trabajó en ENEA Consulting y en el Consejo del Condado de La Mancha (Francia) a cargo de desarrollos de hidrógeno en la región. | He previously worked at ENEA consulting and Conseil Départemental de la Manche (France) where he was in charge of regional hydrogen developments. |
Consulta ENEA es uno de los lugares preferidos de descanso de las micas y los huéspedes del complejo diario acepta decenas de miles de personas. | Consultation ENEA is one of the favorite places of rest of the Muscovites and guests of the complex daily accepts tens of thousands of people. |
La inversión total estimada, una vez desarrollado el proyecto en su totalidad, asciende a 186 millones de euros, incluyendo el coste de la adquisición del terreno a ENEA. | The estimated total investment, once the project has been developed in full, is 186 million euros, including the cost of buying the land from ENEA. |
La inversión total estimada, una vez desarrollado el proyecto en su totalidad, asciende a 186 millones de euros, incluyendo el coste de la adquisición del terreno a ENEA. | The total estimated investment, once the project has been developed in its entirety, stands at 186 million euros, including the cost of acquiring the land from ENEA. |
El proyecto, emplazado en el parque industrial ENEA, contempla la construcción de 350.000 metros cuadrados de almacenes y más de 15.000 metros cuadrados de servicios. | The project, which is located in ENEA industrial estate, envisages the construction of 350,000 square metres of industrial premises and more than 15,000 square metres of land for services. |
