ENEA
- Ejemplos
Entrance into the Consorzio Cetma (ENEA–Scientific Research). | Ingreso en el Consorcio Cetma (ENEA - Investigación científica). |
The superconducting cable from ENEA will be inserted into DEMO's magnets. | El cable superconductor de ENEA será insertado en ls magnetos de DEMO. |
Large scale facilities (Ministry of the Environment–ENEA–Chimneys Data Section 1985-89). | Grandes instalaciones (Ministerio Ambiente – ENEA - Sección Datos Chimeneas 1985 – 89) |
Large scale facilities (Ministry of the Environment–ENEA–General Data Section 1985-89). | Grandes instalaciones (Ministerio Ambiente – ENEA - Sección Datos Generales 1985 – 89) |
Here's an example ENEA Street. | He aquí un ejemplo ENEA Street. |
Large scale facilities (Ministry of the Environment–ENEA–Official Emissions Data Section 1985-89). | Grandes instalaciones (Ministerio Ambiente – ENEA - Sección Datos Emisiones Oficiales 1985 – 89) |
Italian Agency for the New technologies, Energy and The Environment (ENEA) | Entidad para las nuevas tecnologías, la energía y el medio ambiente (ENEA) |
Network of air quality monitoring systems (Ministry of the Environment–ENEA–Data Section 1978 - 90). | Redes de detección de la calidad del aire (Ministerio Ambiente – ENEA – Sección Datos 1978 - 90) |
And before the colorful photos of ENEA, distributed as a confirmation of the achievements in the USSR. | Y antes de las fotos coloridas de ENEA, distribuido como una confirmación de los logros de la URSS. |
It is believed that ENEA is the largest exhibition complex in Europe, and is also included in the 50 largest in the world. | Se cree que ENEA es la exposición más grande de Europa y también está incluida en los 50 más grandes del mundo. |
Iofan It is believed that ENEA is the largest exhibition complex in Europe, and is also included in the 50 largest in the world. | Iofan Se cree que ENEA es la exposición más grande de Europa y también está incluida en los 50 más grandes del mundo. |
Some of the emission factors have been updated in the light of measured data presented in the most recent study from Italy (ENEA/AIB/MATT 2003). | Algunos de los factores de emisión han sido actualizados a la luz de datos medidos presentados en los estudios más recientes de Italia (ENEA/AIB/MATT 2003). |
ENEA is one of the favorite places of rest of the Muscovites and guests of the complex daily accepts tens of thousands of people. | ENEA es uno de los lugares preferidos de descanso de las micas y los huéspedes del complejo diario acepta decenas de miles de personas. |
He previously worked at ENEA consulting and Conseil Départemental de la Manche (France) where he was in charge of regional hydrogen developments. | Previamente trabajó en ENEA Consulting y en el Consejo del Condado de La Mancha (Francia) a cargo de desarrollos de hidrógeno en la región. |
Consultation ENEA is one of the favorite places of rest of the Muscovites and guests of the complex daily accepts tens of thousands of people. | Consulta ENEA es uno de los lugares preferidos de descanso de las micas y los huéspedes del complejo diario acepta decenas de miles de personas. |
The estimated total investment, once the project has been developed in full, is 186 million euros, including the cost of buying the land from ENEA. | La inversión total estimada, una vez desarrollado el proyecto en su totalidad, asciende a 186 millones de euros, incluyendo el coste de la adquisición del terreno a ENEA. |
The total estimated investment, once the project has been developed in its entirety, stands at 186 million euros, including the cost of acquiring the land from ENEA. | La inversión total estimada, una vez desarrollado el proyecto en su totalidad, asciende a 186 millones de euros, incluyendo el coste de la adquisición del terreno a ENEA. |
The project, which is located in ENEA industrial estate, envisages the construction of 350,000 square metres of industrial premises and more than 15,000 square metres of land for services. | El proyecto, emplazado en el parque industrial ENEA, contempla la construcción de 350.000 metros cuadrados de almacenes y más de 15.000 metros cuadrados de servicios. |
In fact according to ENEA studies, presented last December, 83% of the plastic waste registered in the Italian seas consists of packaging, mostly disposable plastic. | De hecho, según los estudios de ENEA, presentados en diciembre pasado, el 83% de los residuos plásticos registrados en los mares italianos consisten en envases, en su mayoría plásticos desechables. |
Name: DENVER WOOD CHAIR SEAT ENEA Description: wooden armchair for hotel b> beech, with wicker seat, made by hand, varnish and lacquer, minor modifications are allowed budget. | Nombre: SILLON DE MADERA DENVER ASIENTO ENEA Descripción: Sillon de madera para hostelería de haya vaporizada, con asiento de enea, fabricada artesanalmente, en barniz y laca, se admiten pequeñas modificaciones bajo presupuesto. |
