eco

Se incluyeron ocho ECA, para un total de 1610 pacientes.
We included eight RCT, for a total of 1,610 patients.
En general, estos hallazgos fueron congruentes con los resultados del ECA.
Overall, these findings were consistent with results from the RCT.
Esto suspende la conexión entre el equipo y ECA.
This suspends the connection between the computer and ECA.
Es normal tener algún nivel de ECA en su cuerpo.
It is normal to have some ACE in your body.
Los niveles más altos de ECA pueden significar que tiene sarcoidosis.
Higher levels of ACE may mean that you have sarcoidosis.
Los documentos ECA son Archivos varios asociados con electroCAD File.
ECA files are Uncommon Files primarily associated with electroCAD File.
Desde ESET Business Account puede abrir ECA directamente.
From ESET Business Account you can open ECA directly.
Se incluyeron en esta revisión 15 ECA con 5986 participantes.
Fifteen RCTs involving 5986 participants were included in this review.
En esta revisión, se incluyeron solo ensayos controlados aleatorios (ECA).
Randomised controlled trials (RCTs) only are included in this review.
Esta función se denomina como el transporte de colesterol inverso (ECA).
This function is referred to as reverse cholesterol transport (RCT).
Los adultos tienen un nivel de ECA menor a 40 microgramos/L.
Adults have an ACE level less than 40 micrograms/L.
Se elimina la política que es parte de ECA Live Installer.
Policy that is part of ECA Live Installer is deleted.
Se edita la política que es parte de ECA Live Installer.
Policy that is part of ECA Live Installer is edited.
Se edita el grupo que es parte de ECA Live Installer.
Group that is part of ECA Live Installer is edited.
Prinivil pertenece a una clase de medicamentos llamados inhibidores de la ECA.
Prinivil belongs to a class of medications called ACE inhibitors.
Validez interna: variable, pero el metanálisis de los ECA es bueno.
Internal Validity: Variable, but meta-analysis of RCTs is good.
De los 48 ECA, 17 fueron patrocinados por la industria (35,4%).
Out of the 48 RCTs, 17 were industry-funded (35.4%).
Estos podrían incluir un diurético o un inhibidor de la ECA.
These could include a diuretic or an ACE inhibitor.
Puede usar grupos dinámicos en otras partes de ECA.
You can use Dynamic Groups in other parts of ECA.
No existen ECA y los ensayos de alta calidad son pocos.
There are no RCTs and high quality trials are few.
Palabra del día
crecer muy bien