Se incluyeron ocho ECA, para un total de 1610 pacientes. | We included eight RCT, for a total of 1,610 patients. |
En general, estos hallazgos fueron congruentes con los resultados del ECA. | Overall, these findings were consistent with results from the RCT. |
Esto suspende la conexión entre el equipo y ECA. | This suspends the connection between the computer and ECA. |
Es normal tener algún nivel de ECA en su cuerpo. | It is normal to have some ACE in your body. |
Los niveles más altos de ECA pueden significar que tiene sarcoidosis. | Higher levels of ACE may mean that you have sarcoidosis. |
Los documentos ECA son Archivos varios asociados con electroCAD File. | ECA files are Uncommon Files primarily associated with electroCAD File. |
Desde ESET Business Account puede abrir ECA directamente. | From ESET Business Account you can open ECA directly. |
Se incluyeron en esta revisión 15 ECA con 5986 participantes. | Fifteen RCTs involving 5986 participants were included in this review. |
En esta revisión, se incluyeron solo ensayos controlados aleatorios (ECA). | Randomised controlled trials (RCTs) only are included in this review. |
Esta función se denomina como el transporte de colesterol inverso (ECA). | This function is referred to as reverse cholesterol transport (RCT). |
Los adultos tienen un nivel de ECA menor a 40 microgramos/L. | Adults have an ACE level less than 40 micrograms/L. |
Se elimina la política que es parte de ECA Live Installer. | Policy that is part of ECA Live Installer is deleted. |
Se edita la política que es parte de ECA Live Installer. | Policy that is part of ECA Live Installer is edited. |
Se edita el grupo que es parte de ECA Live Installer. | Group that is part of ECA Live Installer is edited. |
Prinivil pertenece a una clase de medicamentos llamados inhibidores de la ECA. | Prinivil belongs to a class of medications called ACE inhibitors. |
Validez interna: variable, pero el metanálisis de los ECA es bueno. | Internal Validity: Variable, but meta-analysis of RCTs is good. |
De los 48 ECA, 17 fueron patrocinados por la industria (35,4%). | Out of the 48 RCTs, 17 were industry-funded (35.4%). |
Estos podrían incluir un diurético o un inhibidor de la ECA. | These could include a diuretic or an ACE inhibitor. |
Puede usar grupos dinámicos en otras partes de ECA. | You can use Dynamic Groups in other parts of ECA. |
No existen ECA y los ensayos de alta calidad son pocos. | There are no RCTs and high quality trials are few. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!