draconian

Well, that was a Draconian with the President, you know?
Bueno, ese era un Draconiano con la Presidenta, ¿sabes?
This is the page of Draconian Typewriter font.
Esta es la página de Draconian Typewriter de fuente.
Draconian fines and fees were being heaped on property owners.
Las multas y los honorarios draconianos eran apilados en propietarios.
The Draconian Prince knows the truth and he's with the Doctor.
El Príncipe Draconiano sabe la verdad y está con el Doctor.
We know this man is a Draconian agent.
Sabemos que este hombre es un agente Draconiano.
This is because of the other factor of the Draconian influence.
Esto es debido a otro factor de la influencia draconiana.
Draconian measures and plans are unacceptable when they create greater poverty.
Las medidas y planes draconianos son inaceptables cuando agudizan la pobreza.
Forgive me, but your methods of discipline may be too Draconian.
Disculpe, pero sus métodos de disciplina son muy draconianos.
Are you a member of the Draconian Secret Service?
¿Es usted un miembro del Servicio Secreto Draconiano?
This statement is just as Draconian as it sounds.
Esta declaración es tan Terrible como suena.
Draconian limitations on CO2 emissions are proposed by Warmers.
Los Calentadores proponen restricciones draconianas para las emisiones de CO2.
Dragon and Draconian are relatively the same terms.
Dragón y draconiano son relativamente el mismo término.
Those are Draconian and, at the same time, not very effective measures.
Son medidas draconianas y al mismo tiempo no muy eficaces.
He rules from Orion and is a winged Draconian.
El gobierna sobre Orión y es un Dragón/Draconiano alado.
You can download Draconian Typewriter font for free by clicking download button.
Puede descargar la fuente Draconian Typewriter de forma gratuíta botón de descarga.
As I stated earlier, I love to play the bass in Draconian.
Cómo he afirmado antes, me encanta tocar el bajo en DRACONIAN.
This is an urgent message for both Draconian and Earth forces.
Este es un mensaje urgente tanto para los Draconianos como para la Tierra.
The dark are to be removed and their Draconian Laws with them.
La oscuridad será eliminada y con ello sus leyes draconianas.
There were the Draconian race that came to this planet has two factions.
Hubo una raza draconiana que vino a este planeta que tiene dos facciones.
Piece of Draconian Steel with express delivery, only here in Gamerchants!
Piece of Draconian Steel con entrega expresa, solo aquí en Gamerchants!
Palabra del día
el acertijo