don't you think
- Ejemplos
Don't you think I can find 10,000 francs in 3 days? | ¿Crees que no puedo encontrar 10.000 francos en tres días? |
Don't you think I learned my lesson with the checks? | ¿Crees que no aprendí mi lección con los cheques? |
Don't you think that's a little young for Jarek, Caleb? | ¿No crees que es un poco joven para Jarek, Caleb? |
Don't you think it's a little late for that, sir? | ¿No piensas que es un poco tarde para eso, señor? |
Don't you think it's a little out of your league? | ¿No crees que está un poco fuera de tu liga? |
Don't you think we should have a bit more variety? | ¿No crees que deberíamos tener un poco más de variedad? |
Don't you think people must live and be happy? | ¿No crees que la gente debe vivir y ser feliz? |
Don't you think we should have this discussion in private? | ¿No crees que deberíamos tener esta discusión en privado? |
Don't you think we could speak calmly, like two adults? | ¿No crees que podemos hablar tranquilamente, como dos seres adultos? |
Don't you think she's a little out of your league? | ¿No crees que ella está un poco fuera de tu alcance? |
Well, it's a little soon for that. Don't you think? | Bueno, es un poco pronto para eso ¿no crees? |
Don't you think we should talk to the family first? | ¿No crees que deberíamos hablar con la familia primero? |
Don't you think that's a little odd at your age? | ¿No crees que eso es un poco raro a tu edad? |
Don't you think we should give that thing to Jamal? | ¿No crees que deberíamos darle esa cosa a Jamal? |
Don't you think it's a little late for all of this? | ¿No crees que es un poco tarde para todo esto? |
Don't you think we're acting now, like in the theatre? | ¿No crees que estamos actuando, como en el teatro? |
Don't you think you should be our new chief of finance? | ¿No crees que deberías ser nuestro nuevo jefe de finanzas? |
Don't you think she's a little young... even for you? | ¿No crees que es un poco joven incluso para ti? |
Don't you think he wants to be there for her? | ¿No crees que él quiere estar ahí para ella? |
Don't you think that's enough special treatment for one month? | ¿No cree que es mucho tratamiento especial por un mes? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!