Do you think so?

Everything will be fine buddy Do you think so?
Todo estará bien colega ¿De verdad lo crees?
Do you think so many Reforms at home?
¿Piensan hacer muchas reformas en la casa?
Do you think so? Isn't he missing a dagger?
¿Eso crees? ¿No ha olvidado una daga?
Do you think so, too?
¿Crees que es así, también?
Do you think so, Jenna?
¿Tú crees eso, Jenna?
Do you think so, Swamijī?
¿Crees que es así, Swamiji?
Do you think so, Miranda?
¿Crees que sí, Miranda?
Do you think so that's the sign of a royal family person?
¿Creéis que ese es un signo de una persona que pertenece a la realeza?
Do you think so, Hastings?
¿Usted lo cree, Hastings?
Do you think so? Not true in love?
¿Crees que no está enamorado?
Do you think so, Number Two?
¿Tú crees, Número 2?
Splendid, Miss Jola is very intelligent. Do you think so?
Muy bien, la señorita Jola es muy inteligente.
Do you think so? Do you think Leon will like it?
¿Crees que le gustará a Leon?
Do you think so, papa?
¿De verdad piensas eso, papá?
Do you think so, too?
¿Así que también lo crees?
Do you think so too?
¿Vos pensás así también?
Do you think so?
¿Usted piensa tan?
Do you think so, John?
¿Qué piensas, John?
Do you think so, or don't you believe the earth moves round the sun?
¿Le parece? ¿O cree que la Tierra gira alrededor del sol?
Do you think so?
¿No lo crees así?
Palabra del día
disfrazarse