Do you like me?

Poll: Do you like me?
Que te dan ganas de hacer?
Do you like me to do a table with the sweets?
¿Os gusta si hago una mesa con los dulces?
Do you like me doing this kind of work?
¿Te gusta que haga este tipo de trabajos?
Do you like me, or is it just our contract?
¿Me deseas o es solo por contrato?
Do you like me at least a tiny bit?
¿Gustas de mí al menos un poco?
Just one word. Do you like me a little?
Dígame solo una palabra, ¿le gusto un poquito?
Do you like me or what we did?
¿Te gusto yo o lo que hicimos?
Do you like me being the boss?
¿Te gusta que yo sea la jefa?
Do you like me as much as I like you?
¿Te gusto tanto como tú me gustas?
Do you like me in this dress?
¿Te gusto en este vestido?
Do you like me a little now?
¿Te gusto un poco ahora?
Do you like me now or what?
¿Me gustaría ahora o qué?
Do you like me without the glasses?
¿Te gusto sin los lentes?
Do you like me as much as you do your old farm?
¿Te gusto tanto como tu vieja granja?
Do you like me to go take a look?
¿Quiere que eche una ojeada?
Do you like me now, Tom?
¿Te gusto ahora, Tom?
Listen Do you like me or something?
Escucha. ¿Yo te gusto o algo?
Do you like me a little bit?
¿Te gusto un poco?
Do you like me now, Jimmy?
-¿Gustas de mí ahora, Jimmy?
Do you like me to do it this way?
¿te gusta que lo haga así?
Palabra del día
la huella