Did you hear me?
- Ejemplos
Did you hear me say anything out of the ordinary? | ¿Me escuchaste decir algo fuera de lo ordinario? |
And not a word to anyone, Did you hear me? | Y ni una palabra a nadie, ¿me has oído? |
Did you hear me say pretty please with sugar on top? | ¿Me has oído decir por favor con azúcar en la boca? |
Did you hear me say yes at any point? | ¿Me escuchaste decir sí en algún momento? |
Did you hear me say that it was a huge mistake? | ¿Me oíste decir que fue un error? |
Did you hear me say, "I don't think that was very good." | Me escuchaste decir, "No creo que eso fuera muy bueno". |
We need to invest in this. Did you hear me? | Necesitamos invertir en esto. ¿Me oyes? |
Did you hear me use the word soft-core anywhere in our agreement? | ¿Me has oído utilizar la palabra pornografía en alguna parte de nuestro acuerdo? |
Did you hear me ask you to stand-away from that door? | ¿Has oído cuando te he pedido que te alejaras de esa puerta? |
Did you hear me asking for the water? | ¿Me has oído pedir el agua? |
Narubu is always on the brink of civil war. Did you hear me? | Narubu está siempre al borde de la guerra civil. ¿Me has oído? |
Did you hear me, or is everybody deaf? | ¿Me oyeron, o están todos sordos? |
Harvey, I'm not saying— Did you hear me? | Harvey, no estoy diciendo... ¿Me has escuchado? |
Did you hear me use the word divorce? | ¿Me oíste decir la palabra divorcio? |
Keep the lights off, Did you hear me? | Mantén las luces apagadas, ¿Me escuchaste? |
Did you hear me when I said that? | ¿Me has oído cuando te lo he dicho? |
You'll never marry her! Did you hear me? | Jamás te casarás con ella, ¿me oyes? |
Did you hear me order you off the bus? | ¿No me has oído decir que salierais del avión? |
Did you hear me say I would? | ¿Me has oído decir que lo haría? |
She can't do that. Did you hear me? | No puede hacer eso. ¿Me escuchaste? |
