Resultados posibles:
dadá
-Dada
Ver la entrada paradadá.
dada
-given
Femenino y singular participio pasado dedar
dada
-given
Femenino y singular dedado

dadá

El IVAM cuenta con una nueva tienda-librería gestionada por Librería Dadá.
The IVAM has a new bookshop run by Librería Dadá.
Se unió al Movimiento Dadá y luego a los Surrealistas.
He joined the Dada movement and then to the Surrealists.
Es un poco la transformación que hizo Dadá hacia el Surrealismo.
It is a little of the transformation that Dada made towards Surrealism.
Arp fue miembro fundador del movimiento Dadá en Zúrich en 1916.
Arp was a founding member of the Dada movement in Zürich in 1916.
Creador junto a Marcel Duchamp del New York Dadá, inició su trayectoria artística como pintor.
Creator with Marcel Duchamp's New York Dada, began his artistic career as a painter.
En 2018, Abertis colabora con el Museo Reina Sofía en la exposición Dadá ruso 1914-1924.
In 2018, Abertis worked with the Museo Reina Sofía on the temporary exhibition Russian Dada 1914–1924.
Se asemeja mucho a las experiencias de Dadá, al automatismo psíquico, y es un poco zen también.
Ití­s similar to many of the experiences of Dada, of psychic automatism, and Zen poetry also.
Participan en este concierto Kati Dadá, cantante; Orlis Pienda, guitarra; Jesús Mendoza, bajo, y Ramón Hernández, percusión.
Kati Dadá, singer; Orlis Pienda, guitar; Jesús Mendoza, bass, and Ramón Hernández, percussion will be taking part in the concert.
Esta exposición se aproxima al arte ruso de vanguardia desde la óptica de los cánones antiartísticos asociados al movimiento internacional Dadá.
This exhibition explores Russian avant-garde art through the perspective of the Anti-art canons associated with the international Dada movement.
El détournement recogía la estrategia del ready-made (cambiar el significado de los objetos) y de la sátira, crítica y parodia Dadá.
The détournement took up the strategy of the ready-made (changing the meaning of objects) and the satire, critique and parody of Dadá.
Para esbozar una idea general, Coum Transmissions bebía de Dadá, Fluxus y el accionismo vienés, así como de la contracultura británica.
In a broad sense, Coum Transmissions drank from Dadá, Fluxus and the Viennese Actionism, as well as from British counterculture.
En el ínterin, porque eso es lo que permite Dadá, el madero es sujeto de labor, unidad de tiempo, valor de cambio, objeto de norma.
In the meantime, because that is what Dadá permits, the trunk is subject of labor, time unit, exchange value, subject to rule.
El acontecimiento también pretende celebrar la apertura del Cabaret Voltaire y la creación del movimiento Dadá en Zürich, el 5 de febrero de 1916.
The event also marks the inauguration of Cabaret Voltaire as well as the birth of the Dada movement in Zurich on February 5th, 1916.
En 1918, el mismo año en que Tristán Tzara escribió el Manifiesto Dadá, Theo Van Doesburg y otros artistas y pintores neerlandeses, como Piet Mondrian, publicaban el Manifiesto del neoplasticismo, totalmente antagónico al dadaísta.
In 1918, the same year that Tristan Tzara wrote the Dada Manifesto, Theo Van Doesburg and other Dutch painters and artists, such as Piet Mondrian, published the Manifesto of Neoplasticism, totally antagonistic to the Dadaist.
Por sorprendente que pueda parecer, estas originales interpretaciones fueron cobrando cada vez más protagonismo y reconocimiento entre el público, y de esta manera tan arbitraria, en este lugar tan extraño, se fundó el movimiento Dadá.
As surprising as it seems, these original interpretations increasingly gained more popularity and recognition among the public, and the Dada movement was founded in this way which was so arbitrary, and in such a strange place.
La presentación es la tercera parte de la iniciativa que comenzó en 2016 con el Salón Dadá en el Observatori y siguió en 2017 con la exposición del caso de estudio y la publicación textos vinculados.
The presentation is the third part of the initiative that began in 2016 with the Dada Hall at the Observatori and continued in 2017 with the presentation of the case study and the publication of related texts.
Todas estas piezas reflejan el interés del autor por los materiales contemporáneos y modestos, de uso común, que funcionan como poemas-objeto, como obras abiertas, con referencias a la historia de la pintura y a las dinámicas apropiacionistas del Dadá.
All these pieces reflect the author's interest in modest, contemporary materials that are commonly used and work as object-poems, as open works, with references to the history of painting and the appropriationist dynamics of Dada.
Las performances extravagantes, las campañas de carácter antibélico, la negación del arte clásico y la innovadora forma de fusionar lo visual y lo verbal son algunos de los rasgos compartidos entre la vanguardia rusa y el movimiento internacional Dadá.
Extravagant performances, anti-war campaigns, a rejection of classical art and an innovative way of fusing the visual and the verbal are some of the common traits between the Russian avant-garde and the international Dada movement.
Esta pintora, bailarina, escenógrafa, diseñadora, fotógrafa, arquitecta y dibujante, que además consiguió enamorar tras un encuentro casual a Jean Arp, uno de los fundadores del movimiento Dadá, perteneció a una generación de mujeres activas socialmente.
This painter, dancer, set designer, photographer, architect, designer and drawer, who after a chance encounter managed to win the heart of Jean Arp, one of the founder of the Dada movement, belonged to a generation of socially active women.
Las obras primerizas de los años 1945-1947, que se presentan en el Nivel 1 de la Fundació, muestran un fuerte carácter primitivista, vinculado al Dadá y al arte infantil o al arte de los enfermos mentales, y por tanto, cercano al Art Brut.
The early works from the years 1945-47, displayed on Level 1 of the Fundació, reveal a strong primitivist nature, linked to Dada and infantile art or the art of the mentally ill, and therefore close to Art Brut.
Palabra del día
la medianoche