Día de la Bandera

Sí, pero yo soy un deleite en el Día de la Bandera.
Yes, but I'm a delight on Flag Day.
Ya tenemos planes para el Día de la Bandera.
We already have plans for Flag Day.
Sí, pero yo soy un deleite en el Día de la Bandera.
Yes, but I'm a delight on Flag Day.
Ya tenemos planes para el Día de la Bandera.
We already have plans for Flag Day.
Este ha sido el peor Día de la Bandera de mi vida.
This has been the worst Flag Day ever.
Usted puede rendirle honor al Día de la Bandera a su manera.
You can honor Flag Day in your own way.
Fue un Día de la Bandera genial.
Oh, that was a great Flag Day.
Unos fascistas me atacaron mientras protestaba contra el Día de la Bandera.
I was assaulted by fascists while protesting Flag Day.
Pues, el Día de la Bandera es hoy.
Why, it's Flag Day today.
Es como el Día de la Bandera.
It's like Flag Day.
Mostrando entradas con la etiqueta Día de la Bandera.
No posts with label Day job.
¿Aún es el Día de la Bandera?
Is it still Flag Day?
Día de la Bandera de Patrimonio y Libertad de la Antigua República de Vietnam [oh-sp]
Heritage and Freedom Flag of the Former Republic of Vietnam Day [oh-sp]
Noviembre 4 Día de la Bandera Día festivo bancario.
November 4 Flag Day Banking Holiday.
El 6 de junio celebramos el Día Nacional / Día de la Bandera de Suecia.
On 6 June is celebrated National Day / Swedish Flag Day.
El Martes fue también Flag Day o el Día de la Bandera!
Tuesday was also El Dia de la Bandera or Flag Day!
Se lo regalé para el Día de la Bandera,? Recuerdas?
I gave it to him as a gift for Flag Day, remember?
Día de la Bandera de Suecia se convirtió en el Día Nacional de Suecia en 1985.
Swedish Flag Day became Sweden's National Day in 1985.
Me atacaron por protestar contra el Día de la Bandera de Estados Unidos.
I Was Attacked for Protesting Flag Day.
El saludo original a la bandera se escribió para celebrar el Día de la Bandera.
The original Pledge of Allegiance was written to help celebrate Flag Day.
Palabra del día
tallar