Chavista

Eloy Villacrez is the Peruvian link to the Chavista movement.
Eloy Villacrez es el nexo peruano con el movimiento chavista.
The Comandante predicts a Chavista President in The White House.
El Comandante augura un presidente chavista en la Casa Blanca.
Eduardo Saman is a very well known figure in the Chavista left.
Eduardo Samán es una figura muy conocida en la izquierda chavista.
The worst among the Chavista was the deputy Blanca Eekhout.
La peor entre los chavistas fue Blanca Eekehout.
In his speech before Chavista mayors he delineated the terms of dialogue.
En su discurso ante los Alcaldes chavistas precisó los términos del diálogo.
The hired staff for verification is predominantly Chavista activists.
El personal contratado para la verificación es predominantemente de activistas del chavismo.
Talibans. The worst among the Chavista was the deputy Blanca Eekhout.
Comunista cubano. La peor entre los chavistas fue Blanca Eekehout.
This discourse is gaining support in the Chavista crowd.
El discurso está prendiendo en la masa chavista.
Down with the Chavista Government and the state-capitalist bourgeoisie!
¡Abajo el gobierno chavista y la burguesía estatal-capitalista!
The Chavista power bloc stands in sharp contrast to the opposition.
El bloque chavista en el poder contrasta claramente con la oposición.
This was already a warning signal of growing discontent in the Chavista base.
Esta ya fue una señal de advertencia del creciente descontento en la base chavista.
This does not mean that the revolutionary consciousness of the Chavista masses has disappeared.
Esto no quiere decir que la conciencia revolucionaria de las masas chavistas haya desaparecido.
It is a real empire, the monopoly against the model of the Chavista revolution.
Es todo un imperio, el monopolio contra el modelo de la Revolución Chavista.
In Venezuela, a Chavista journalist spoke out about workplace harassment and was fired.
En Venezuela una periodista chavista denunció acoso laboral en vivo y fue despedida.
They are not going for Maduro, but for the achievements of the Chavista revolution.
No van por Maduro, van por los logros de la Revolución Chavista.
Gómez Grillo was part of the Constitutional Assembly and an elected Chavista.
Gómez Grillo fue miembro de la Constituyente, electo en las listas de Chávez.
The so-called Chavista Talibans called for demonstrations to impede a Supreme Court sentence.
Los llamados talibanes del chavismo convocaron manifestaciones que impidieran al Tribunal Supremo sentenciar.
They are not going after Maduro, they're going after the achievements of the Chavista Revolution.
No van por Maduro, van por los logros de la Revolución Chavista.
The new NEC–under Chavista control- decided the signatures were gathered extemporaneously.
El nuevo CNE, controlado por los chavistas, decidió que las firmas habían sido recogidas extemporáneamente.
Just a formidable rival, Chavista dissident Henri Falcón, Maduro challenged, deepening divisions between opponents.
Solo un formidable rival, disidente chavista Henri Falcón, Maduro retó, profundizar las divisiones entre los oponentes.
Palabra del día
la alfombra