chas

Hay un par de tipos sobre el techo, Chas.
There's a couple of chaps on the roof, Chas.
Chas presenta una visión del patrimonio industrial relacionado con el mar.
Chas has a vision of industrial heritage related to the sea.
En ese caso, me gustaría un Chas Cale.
In that case, I would like... a Chas Cale.
Escucha, estamos tratando con magia profunda y oscura aquí, Chas.
Listen, we're messing with deep, dark magic here, Chas.
Es una promesa que voy a mantener, Chas.
It's a promise that I aim to keep, Chas.
Bueno, Chas no tradujo todo lo que dijo.
Well, Chas, he didn't translate everything that she said.
Él es más feliz con las autoridades tales como ' el Rev. Chas.
He is happier with such authorities as 'the Rev. Chas.
Chas Chandler oyó sobre el guitarrista salvaje de los Wildcats.
Chas Chandler heard about this wild guitar player from The Wildcats.
No puedes pedirle a Chas que se vaya ahora.
You can't ask Chas to leave now.
Yo voy a estar contando que, Chas, porque yo te conozco.
I'm gonna be counting it, Chas, 'cause I know you.
Está bien, pero yo estoy diciendo Chas está prohibido.
Okay, but I'm telling Chas you're banned.
Es el fin de semana de Chas con su hija.
It's Chas's weekend with his daughter.
Nunca fue mi intención de meterme entre Chas y tú.
I never meant to get between you and Chas.
Chas, te hablé de no molestar al Sr. Maddocks, ¿verdad?
Chas, I told you not to bother Mr. Maddocks, didn't I?
Cerca del centro de Ginebra y tanto San Chas. Good Buy.
Convenient to downtown of both Geneva & St. Chas. Good Buy.
¿Qué dice Chas en su mensaje?
What did Chas say in his message?
No pedí que vinieras para regañarte, Chas.
I didn't ask you here to scold you, Chas.
Chas se sintió atraído por la impredecibilidad de John.
Chas was attracted to John's unpredictability.
Chas, ¿tienes un cepillo de dientes de sobra?
Chaz, do you have an extra toothbrush I can borrow?
Siempre fuiste un buen amigo, Chas.
You always were a good friend, chas.
Palabra del día
el pavo