Can you help us?

We're looking for a Larry David, ma'am. Can you help us?
Buscamos a un tal Larry David, señora, ¿puede ayudarnos?
Can you help us to imagine a more open Barcelona?
¿Nos ayudas a imaginar una Barcelona más abierta?
Can you help us get out of the city?
¿Nos puedes ayudar a salir de la ciudad?
Can you help us get out of these body bags?
¿Puedes ayudarnos a salir de estas bolsas?
Can you help us to get our old life back?
¿Puede ayudarnos a recuperar nuestra antigua vida?
Can you help us get documents to get back to Britain?
¿Puede ayudarnos a conseguir documentos para volver a Gran Bretaña?
Can you help us out with who might have done this, Ms. Costello?
¿Puede ayudarnos con quién podría haber hecho esto, señorita Costello?
Can you help us find out what was on that page?
¿Nos puede ayudar a descubrir lo que había en esta página?
Can you help us carry this to the garage?
¿Puedes ayudarnos a llevar esto al garaje?
Can you help us further with respect to this group, Sir David?
¿Puede ayudarnos algo más con este grupo, Sir David?
Can you help us amplify on social media?
¿Puedes ayudarnos a amplificar en las redes sociales?
Can you help us get to the border?
¿Puedes ayudarnos a llegar a la frontera?
Can you help us open this, please?
¿Puede ayudarnos a abrir esto, por favor?
Can you help us get out of here?
¿Puedes ayudarnos a salir de aquí?
Can you help us find a way out of here?
¿Puedes ayudarnos a salir de aquí?
Can you help us with the DMV slip?
¿Puede ayudarnos con el recibo de DMV?
Can you help us do the custom clearance?
¿Nos puede ayudar a hacer el despacho de aduana?
Can you help us do the custom clearance?
¿Puedes ayudarnos a hacer el despacho de aduana?
Can you help us, please, with this?
¿Puedes ayudarnos, por favor, con esto?
Can you help us find Kiko in Menorca?
¿Nos ayudas a encontrar a Kiko en Menorca?
Palabra del día
congelar