Boxing Day

Yeah, I'll come and see you Boxing Day.
Si, vendré y te veré el día de San Esteban.
Need a Great Boxing Day Deal under $500?
Necesita un Gran Boxeo Oferta del Día bajo $500?
We'll visit my parents on Boxing Day, 26th of December.
Vamos a visitar a mis padres el día de la Segunda Fiesta (día de San Esteban) el 26 de Diciembre.
Boxing Day is the opportunity to get more for less.
Boxing Day es la oportunidad de obtener más por menos.
The day after Christmas is called Boxing Day in America.
El día después de Navidad se llama Boxing Day in America.
The singer's cousin was murdered in Barbados on Boxing Day.
La cantante primo fue asesinado en Barbados en el Boxing Day.
In Canada, Boxing Day is a federal statutory holiday.
En Canadá, el Boxing Day es un día feriado federal.
There are a few theories on the origins of Boxing Day.
Hay algunas teorías sobre el origen del Día de las Cajas.
In fact, Boxing Day (the 26th of December) is a public holiday.
De hecho, el Boxing Day (el 26 de diciembre) es festivo.
Juan Mata helped United beat Huddersfield on Boxing Day.
Juan Mata ayudó al United a vencer al Huddersfield en Boxing Day.
We're having a thing on Boxing Day.
Estamos teniendo alguna cosa en el Día de San Esteban.
Actually, that's the Boxing Day test.
En realidad, es la prueba del día de San Esteban.
Boxing Day is Christmas celebration in merry old England.
Boxing Day es la celebración de Navidad en la antigua Inglaterra feliz.
Yeah. No, I'll come round and see you on Boxing Day.
Sí, no, yo iré a verte el día de San Esteban.
You'll be back on your feet in time for next Boxing Day.
Estarás de pie a tiempo para el proximo Día de Boxeo.
On Christmas and Boxing Day visitors can bind at least under the irons.
En Navidad y San Esteban visitantes pueden unir al menos bajo los hierros.
You'll be back on your feet in time for next Boxing Day.
Estarás de pie a tiempo para el proximo Día de Boxeo.
London is well known for hosting a fabulous Boxing Day.
Londres es muy conocido por celebrar un fabuloso Boxing Day (día de las cajas).
If you're having your Boxing Day lunch now, I apologise.
Si estás en mitad de la comida de San Esteban, mil disculpas.
I was asked to write a holiday blog for Boxing Day.
Me pidieron que escribiera un blog sobre el Día de las Cajas.
Palabra del día
el propósito