Are you good?

Are you good enough to win the Big Diamond?
¿Eres lo suficientemente bueno como para ganar el Gran Diamante?
Are you good enough to take no for an answer?
¿Eres lo suficientemente bueno como para aceptar un no por respuesta?
Gypsys casino Are you good enough in playing cards?
Gypsys casino ¿Eres lo suficientemente bueno en las cartas?
Are you good enough to advance to the next level?
¿Eres lo suficientemente rápido para poder seguir al próximo nivel?
Are you good enough to make your baby girl or boy smile?
¿Eres lo suficientemente buena para hacer sonreír a tu bebé?
Are you good enough for eternal life?
¿Eres los suficientemente bueno para la vida eterna?
Are you good enough to do this?
¿Eres suficientemente bueno para hacer esto?
Are you good enough to do that?
¿Eres lo suficientemente bueno para hacer eso?
Are you good enough in the kitchen?
¿Eres lo suficientemente rápido en la cocina?
Are you good for a run to the station?
¿Estás bien para una carrera a la estación?
Are you good enough to complete this terrbile hard game?
¿Está lo suficientemente bueno para completar el juego duro terrbile?
Are you good to have returned to this place?
¿Estás bien al haber regresado a este lugar?
TextTwist Are you good and quick with words and letters?
TextTwist ¿Eres ágil y eficaz con palabras y letras?
Are you good with the choices that you've made?
¿Te sientes bien con las decisiones que has tomado?
Are you good at certain aspects of crochet?
¿Eres bueno en ciertos aspectos de ganchillo?
Are you good at your job, Frankie boy?
¿Eres bueno en tu trabajo, Frankie, muchacho?
Are you good at building up defense mechanisms?
¿Eres bueno en la construcción de mecanismos de defensa?
Are you good to stay there a little bit longer?
¿Te puedes quedar allí un rato más?
Are you good and quick with words and letters?
¿Eres ágil y eficaz con palabras y letras?
Are you good to take care of him?
¿Eres bueno para ocuparte de él?
Palabra del día
el guiño