900000

Popularity
500+ learners.
Budget EUR 900000 for the second year of the framework contract
Presupuesto 900000 EUR para el segundo año del contrato marco.
The investment cost ITL 1,8 billion (about EUR 900000).
La cuantía de la inversión fue de 1800 millones ITL (aproximadamente 900000 EUR).
It has an extensive collection of over 135800 MP3s and 900000+ lyrics.
Tiene una extensa colección de más de 135800 MP3 y más de 900000 letras.
It was claimed that up to 900000 tonnes of imports would be needed in 2010.
Se alegó que en 2010 se necesitarían hasta 900000 toneladas de importaciones.
According to available information, a flat-rate remuneration of DEM 900000 was agreed for 1993.
Según la información disponible, en el ejercicio 1993 se pagó un importe global de 900000 marcos alemanes.
The total property portfolio consists of some 110 properties, amounting to approximately 900000 m2 [15].
La cartera inmobiliaria consta en total de unas 150 propiedades y una superficie total de aproximadamente 900000 m2 [15].
NICBase Online - New in Chess has a webbased game collection with about 900000 games (10/1 2003).
NICBase Online - New in Chess tiene una colección de partidas basadas en internet con cerca de 900000 partidas (10/1 2002).
Appropriation 2006 17 04 02 — Other measures in the veterinary, animal welfare and public health field: EUR 900000
Créditos 2006 17 04 02 — Otras medidas en el ámbito veterinario, del bienestar de los animales y de la salud pública: 900000 EUR.
Target On Chess - Michael Wäsch has collected 360000 Grand Master games and 900000 games between chess engines for downloading.
Target On Chess - Michael Wäsch ha coleccionado 360000 partidas de grandes maestros y 900000 partidas entre motores de ajedrez para descargar.
In this respect, an amount of NOK 7,352 million (approximately EUR 900000) was in fact paid out to the Hurtigruten companies in 2004.
A este respecto, se pagó efectivamente un importe de 7,352 millones NOK (aproximadamente 900000 EUR) a las empresas Hurtigruten en 2004.
The Engine Games Heaven Deluxe - Michael Wäsch has collected 360000 Grand Master games and 900000 games between chess engines for downloading.
The Engine Games Heaven Deluxe - Michael Wäsch ha coleccionado 360000 partidas de grandes maestros y 900000 partidas entre motores de ajedrez para descargar.
Of the EUR 900000 in total contributions from shareholders, EUR 850000 will consist of current accounts and be used for the financial restructuring of the company.
De la contribución total de 900000 EUR de los accionistas, 850000 EUR se aportarán en cuenta corriente y se emplearán para la reestructuración financiera del balance.
This sum was repaid by the Greek authorities in two instalments on 7 November 2002 (EUR 900000) and on 6 February 2004 (EUR 2012318,90).
Las autoridades griegas reembolsaron esta cantidad en dos plazos, el 7 de noviembre de 2002 (900000 EUR) y el 6 de febrero de 2004 (2012318,90 EUR),
Pursuant to Resolution 128, the authorised capital stock of the EBRD should be increased by 900000 callable shares, each share having a par value of EUR 10000 which is subject to redemption.
De acuerdo con la Resolución 128, se aumenta el capital autorizado del BERD en 900000 acciones no desembolsadas, cada una con un valor nominal de 10000 EUR, que podrán ser objeto de redención.
The decrease in export sales volume, from around 900000 tonnes in 2004 to around 500000 tonnes during the IP, may be explained by the decrease in production during the same period.
La reducción del volumen de ventas de exportación, de unas 900000 toneladas en 2004 a unas 500000 toneladas durante el PI, puede explicarse por el descenso de la producción durante ese mismo período.
The derogation thus granted concerned approximately 25000 farms in the Netherlands and approximately 900000 hectares and applied to the period 1 January 2006 to 31 December 2009.
La exención concedida afectaba a unas 25000 explotaciones en los Países Bajos y a unas 900000 hectáreas y era de aplicación en el período comprendido entre el 1 enero de 2006 y el 31 de diciembre de 2009.
Had the Community industry been able to maintain its market share it would have suffered a loss in sales volumes in the EC of only 900000 running metres as a result of this fall in consumption.
Si la industria de la Comunidad hubiera podido mantener su cuota de mercado, habría sufrido una pérdida de volumen de ventas en la CE de solo 900000 metros lineales como resultado de esta disminución del consumo.
The Authority thus considers the payment of NOK 7,352 million (approximately EUR 900000) to the Hurtigruten companies to constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
El Órgano de Vigilancia considera, por tanto, que el pago de 7,352 millones NOK (aproximadamente 900000 EUR) a las empresas Hurtigruten constituye ayuda estatal con arreglo a lo dispuesto en el artículo 61, apartado 1, del Acuerdo EEE.
In light of the foregoing considerations, the Authority concludes that the compensation of NOK 7,352 million (approximately EUR 900000) granted to the Hurtigruten companies is compatible with Article 61(3)(c)of the EEA Agreement.
A la vista de las consideraciones anteriores, el Órgano de Vigilancia concluye que la compensación de 7,352 millones NOK (aproximadamente 900000 EUR) concedida a las empresas Hurtigruten es compatible con el artículo 61, apartado 3, letra c), del Acuerdo EEE.
As described in Section I.3 above, NOK 7,352 million (approximately EUR 900000) was granted to the Hurtigruten companies in order to compensate for their increased costs in relation to social security contributions for the year 2004.
Como se describe en la sección I.3 más arriba, se concedieron a las empresas Hurtigruten 7,352 millones NOK (aproximadamente 900000 EUR) para compensar el incremento de sus costes en concepto de contribuciones a la seguridad social del año 2004.
Palabra del día
rentable