800000

Popularity
500+ learners.
In September 2003, an amount of EUR 800000 was paid to CMR.
En septiembre de 2003, se pagó una suma de 800000 EUR a CMR.
EUR 800000 for the United Kingdom.’;
800000 EUR para el Reino Unido.».
Both reports estimated a similar market value for the property, NOK 800000 and NOK 850000 respectively.
Ambos informes estimaron un valor de mercado similar para la propiedad, 800000 NOK y 850000 NOK, respectivamente.
Of this amount, EUR 800000 shall initially not be called up. See Article 100 and Annex C.
De esta cantidad, no se reclamarán en un primer momento 800000 EUR Véase el artículo 100 y el anexo C.
During the IP, the Community industry's production capacity ranged between 600000 pieces and 800000 pieces.
En el período de investigación, la capacidad de producción de la industria de la Comunidad osciló entre 600000 y 800000 unidades.
The EUR 800000 subsidy granted to Chupa Chups under this regional aid scheme must therefore be deemed to constitute compatible aid.
Por lo tanto, la subvención de 800000 EUR concedida a Chupa Chups con arreglo a este régimen de ayuda regional debe constituir una ayuda compatible.
It is estimated that Ukrainian overall spare capacity amounts to 700000 to 800000 tonnes, which constitutes around 20 % of Community consumption.
Se calcula que la capacidad global ucraniana por explotar es de entre 700000 y 800000 toneladas, lo que representa aproximadamente un 20 % del consumo comunitario.
The State aid of EUR 800000 of regional aid granted in 2003 under the “Minería 2” programme is compatible with the common market.’
La ayuda estatal consistente en 800000 EUR de ayuda regional concedidos en 2003 con arreglo al programa “Minería 2” es compatible con el mercado común.».
The total population was estimated at 800000 inhabitants in 2013, of which 72 percent were rural.
En 2013 la población total del país ascendía a 3407000 habitantes, de los cuales el 7 por ciento era población rural mientras que en 2003 era del 8 por ciento (Tabla1).
Among the countries concerned, Ukraine is at this moment the country with the largest spare capacity which is estimated in the range of 700000 to 800000 tonnes.
Entre los países en cuestión, Ucrania es en este momento el que dispone de la mayor capacidad por explotar, estimada en 700000 a 800000 toneladas.
The total indicative amount is estimated at EUR 1100000: EUR 300000 for conferences organised by the Presidency of the Union and EUR 800000 for other conferences.
El importe indicativo total se elevará a aproximadamente 1100000 EUR: 300000 EUR para las conferencias organizadas por la Presidencia de la Unión y 800000 EUR para otras conferencias.
At the same time, private creditors, […] and […], granted loans amounting to EUR 800000 and EUR 650000 respectively, also for a duration of six months.
Al mismo tiempo, unos acreedores privados, […] y […], concedieron préstamos que ascendían a 800000 EUR y 650000 EUR respectivamente, también con una duración de seis meses.
In conclusion, the Commission considers that of the subsidies encompassed by Measure 4, EUR 5910000 constitute compatible regional aid and EUR 800000 constitute incompatible aid.
En conclusión, la Comisión considera que, de las subvenciones que engloba la medida 4, 5910000 EUR son de ayuda regional compatible y 800000 EUR son de ayuda incompatible.
Concerning the EUR 800000 in regional aid granted in 2003 under ‘Minería 2’, the Commission notes that ‘Minería 2’ is an approved aid scheme [28].
Con respecto a los 800000 EUR de ayuda regional concedidos en 2003 con arreglo al Programa «Minería 2», la Comisión observa que «Minería 2» es un régimen de ayudas aprobado [28].
The average amount received by an expanding company fell from GBP 2 million (EUR 2,9 million) in 2002 to GBP 800000 (EUR 1,1 million) in 2003.
El importe medio recibido por una empresa en crecimiento cayó desde 2 millones GBP (2,9 millones de euros) en 2002 a 800000 GBP (1,1 millones de euros) en 2003.
In addition, the applicant requested to amend the lower specification of the vitamin D2 content in the yeast concentrate from 1800000 IU (450 μg/g) to 800000 IU (200 μg/g).
Se pedía, además, que se redujese de 1800000 UI (450 μg/g) a 800000 UI (200 μg/g) el límite inferior de contenido en vitamina D2 del concentrado de levadura.
Already the production levels in 2008 and 2009, respectively 1,5 million units and 800000 units, were more than twice the size of the entire Union market.
Ya los niveles de producción de 2008 y 2009, que se situaron en 1,5 millones de unidades y 800000 unidades respectivamente, superaron en más del doble el tamaño de todo el mercado de la Unión.
The production levels in 2008 and 2009, respectively 1,5 million units and 800000 units, were already more than twice the size of the entire Union market.
Ya los niveles de producción de 2008 y 2009, que se situaron en 1,5 millones de unidades y 800000 unidades respectivamente, superaron en más del doble el tamaño de todo el mercado de la Unión.
Concerning the EUR 800000 of regional aid granted in 2003 under the ‘Minería 2’ programme, the Commission notes that this aid forms part of an approved aid scheme [3].
Ahora, por el contrario la Comisión observa respecto a los 800000 EUR de ayuda regional concedidos en 2003 con arreglo al programa «Minería 2», que dicha ayuda forma parte de un régimen de ayudas aprobado [3].
According to the Spanish authorities, the EUR 800000 in Measure 4 have not been paid out, and therefore there is only need for recovery of the EUR 100000 in Measure 6,
Según las autoridades españolas, los 800000 EUR de la medida 4 no han sido abonados y, por lo tanto, solo es preciso recuperar los 100000 EUR de la medida 6.
Palabra del día
ladrar