700000
- Ejemplos
Min. 250°C Velocidades medias-altas FV= 700000 motores eléctricos, alternadores etc. | Min. 250ºC Medium-high speeds, FV= 700000 electric motors, alternators, etc. |
700000 toneladas estarán disponibles a partir del 1 de diciembre de 2011, y | 700000 tonnes shall be available as from 1 December 2011; and |
700000 toneladas para la campaña de comercialización 2008/09, | 700000 tonnes for the 2008/2009 marketing year, |
700000 toneladas para la campaña de comercialización 2008/09; | 700000 tonnes for the marketing year 2008/2009; |
Los niños o adultos se pueden alojar por 700000 IDR por persona y noche en camas supletorias. | All children or adults are charged IDR 700000 per person per night for extra beds. |
El trabajo no declarado sigue siendo especialmente relevante, aunque se haya regularizado la situación laboral de 700000 inmigrantes. | Undeclared work still remains particularly significant, even if the employment situation of 700000 immigrants has been regularised. |
Orange se compromete a ceder una red FTTH (fibra al hogar) que abarca entre 700000 y 800000 unidades residenciales. | Orange commits to divest an FTTH (fibre-to-the-home) network that covers between 700 000 and 800 000 building units. |
El grupo Biria es el mayor fabricante de bicicletas de Alemania con una producción anual de aproximadamente 700000 bicicletas. | The Biria Group is the largest producer of bicycles in Germany with an annual production of around 700000 bicycles. |
El volumen total puesto a la venta ascenderá a 700000 hectolitros de alcohol de 100 % vol, distribuidos del siguiente modo: | The total volume put up for sale is 700000 hectolitres of alcohol at 100 % vol., broken down as follows: |
Este Plan implica el cierre de dos pozos, lo cual representa una reducción de 700000 toneladas en la capacidad de extracción. | The plan involves the closure of two production units, which entails a reduction of 700000 tonnes in terms of extraction capacity. |
La Comisión señaló que la nueva inversión tendría como consecuencia una reducción de la capacidad de 930000 TM a 700000 TM. | The Commission noted that the new investment would result in a reduction of capacity from 930 kt to 700 kt. |
Por lo tanto, para las 700000 toneladas es necesario establecer una excepción al Reglamento de Ejecución (UE) no 1010/2011 de la Comisión [6]. | Therefore, for the quantity of 700000 tonnes it is necessary to provide for a derogation from Commission Implementing Regulation (EU) No 1010/2011 [6]. |
Las cantidades de alcohol adjudicadas en el marco de esta licitación no superarán los 700000 hectolitros de alcohol al 100 % vol por licitación. | The quantities of alcohol awarded under such tendering procedures shall not exceed 700000 hectolitres of alcohol at 100 % vol per procedure. |
Sobre esta base, el tope cuantitativo para el precio mínimo de importación debe establecerse en 700000 toneladas al año de mercancías despachadas a libre práctica. | On this basis, a quantitative ceiling for the minimum import price should be established at 700000 tonnes per year of goods released for free circulation. |
El plan de Hunosa prevé el cierre de las minas Pumarabule y Figaredo, lo que significa una reducción irreversible de la capacidad de 700000 toneladas. | The Hunosa Plan provides for the closure of the Pumarabule and Figaredo mines, which means an irreversible reduction of capacity by 700000 tonnes. |
Se calcula que la capacidad global ucraniana por explotar es de entre 700000 y 800000 toneladas, lo que representa aproximadamente un 20 % del consumo comunitario. | It is estimated that Ukrainian overall spare capacity amounts to 700000 to 800000 tonnes, which constitutes around 20 % of Community consumption. |
En particular, mientras en el programa inicial se había calculado que sería preciso talar 700000 pinos, hubo que talar un total de 980000. | In particular, whilst the initial programme was based on an estimate of 700000 pine trees to be felled, it became necessary to fell 980000 in total. |
Entre los países en cuestión, Ucrania es en este momento el que dispone de la mayor capacidad por explotar, estimada en 700000 a 800000 toneladas. | Among the countries concerned, Ukraine is at this moment the country with the largest spare capacity which is estimated in the range of 700000 to 800000 tonnes. |
La presente Recomendación no se aplica a actividades de un importe inferior a 700000 DEG (130000 DEG en el caso de la asistencia técnica a proyectos de inversión). | This Recommendation does not apply to activities with a value of less than SDR 700000 (SDR 130000 in the case of investment-related technical cooperation). |
La presente Recomendación no se aplica a actividades de un importe inferior a 700000 SDR (130000 SDR en el caso de la asistencia técnica a proyectos de inversión). | This recommendation does not apply to activities with a value of less than SDR 700000 (SDR 130000 in the case of investment-related technical cooperation). |
