[Son] las seis y treinta y siete
- Ejemplos
La promesa en Juan 6:37 es incondicional. | The promise in John 6:37 is unconditional. |
¿Y qué tal esta invitación en Juan 6:37? | How about this invitation out of John 6:37? |
Todo a quien el Padre Le ha dado vendrán a Él (Juan 6:37). | All whom the Father has given to Him will come to Him (John 6:37). |
¿Has venido a ÉL como un pecador perdido que necesita desesperadamente un Salvador (Juan 6:37)? | Have you come to Him as a lost sinner who desperately needs a Saviour (John 6:37)? |
Eran las 6:37 AM cuando me di cuenta de que el Sol ya había salido esa mañana. | It was 6:37 AM when I noted the sunrise this morning. |
Él la tomará tal y como usted es, y nunca la rechazará (Juan 6:37). | He will take you just as you are, and will never send you away (John 6:37). |
Él vio a la mujer como una que el Padre Le dio a Él para salvar (Juan 6:37). | He saw the woman as one whom the Father gave Him to save (John 6:37). |
Siga así y se ganará la condenación del Señor tal y como esos fariseos se la ganaron (Lucas 6:37). | Keep going and you'll earn the Lord's condemnation just like they did (Luke 6:37). |
Segundo, piensa en la esperanza implicada en el texto, Mateo 11:28; Juan 6:37; Apocalipsis 22:17; Lucas 14:23. | Second, think of the hope implied in the text, Matthew 11:28; John 6:37; Revelation 22:17; Luke 14:23. |
Otros pasajes nos dicen que seremos perdonados cuando perdonemos (ver por ejemplo Mateo 6:14; 7:2; Lucas 6:37). | Other passages tell us that we will be forgiven as we forgive (see Matthew 6:14; 7:2; and Luke 6:37, for example). |
Hay un maravilloso Salvador que puede salvar a todos los que vienen a ÉL (Hebreos 7:25 y Juan 6:37). | There is a wonderful Saviour who is able to save all those who come to Him (Hebrews 7:25 and John 6:37). |
Todos los que vinieron a Él, los que proclaman el nombre del Señor, serán salvos (Juan 6:37; Romanos 10:13). | All those who come to Him, who call upon the name of the Lord, will be saved (John 6:37; Romans 10:13). |
E increíblemente, Marcos sugiere que los discípulos tenían suficiente dinero como para comprar comida para toda esa gente (Marcos 6:37). | And incredibly Mark hints that the disciples actually had enough money with them to buy dinner for the entire group (Mark 6:37). |
Cuarto, él tuvo la ventaja de saber que no podía ser salvo por aprender más, II Timoteo 3:7; Juan 6:37; Hechos 16:30. | Fourth, he had the advantage of knowing he couldn't be saved by learning more, II Timothy 3:7; John 6:37; Acts 16:30. |
Sabemos eso por la promesa del Senor en Juan 6:37 de que cualquier persona que llega a El, El no la desechara. | We know this because of the Lord's promise in John 6:37 that whoever comes to Him, He will never drive away. |
Ellos son los siervos detrás de la asamblea universal que crecen hasta que todos los elegidos sean salvos (Juan 6:37; 17:1-26; Heb. | They are the servants behind which the universal assembly is growing until all the elect are saved (John 6:37; 17:1-26; Heb. |
En Lucas 6:37 el Señor nos advierte contra eso y nos dice que la reacción apropiada a los pecados de un hermano es el perdón. | In Luke 6:37 the Lord warns us against that and tells us that the proper reaction to a brother's sins is forgiveness. |
Él no llama a aquellas personas que no vendrán (Juan 6:37) y Él no pierde a ninguna que ha llegado (Juan 6:39). | He doesn't call any who won't come (John 6:37) and He doesn't lose any who have come (John 6:39). |
Todos que el Padre ha dado al Hijo en el pacto de la redención antes de la fundación del mundo vendrá a El (Juan 6:37). | All the Father has given the Son in the covenant of redemption before the foundation of the world shall come to Him (John 6:37). |
Juan 6:37 Todo lo que el Padre giveth mí me vendrá; y él que cometh a mí yo no va a en ningún molde sabio de. | John 6:37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. |
