- Ejemplos
Flights to Santo Domingo Outbound and return From 578 € | Vuelos a Santo Domingo Ida y vuelta Desde 578 € |
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2006/578/EC. | Por tanto, procede derogar y sustituir la Decisión 2006/578/CE. |
Flights Seville - St. Augustine from 578 € | Vuelos Sevilla - San Agustín desde 578 € |
Corbitts has 1 578 objects in the categories. | Corbitts tiene 1 651 objetos en las categorías. |
Appointed the maximum price of the contract–578 million rubles. | Nombrado también el precio máximo del contrato – 578 millones de rublos. |
Article 4 of Decision 2009/578/EC is replaced by the following: | El artículo 4 de la Decisión 2009/578/CE se sustituye por el texto siguiente: |
A cross-sectional study of 212 subjects, with 578 implants, included 29 diabetics. | Un estudio transversal en 212 sujetos, con 578 implantes, incluyó 29 diabéticos. |
It's a beach with a length of 578 m. | Se trata de una playa de 578 m de longitud. |
The Group has almost 11,200 employees at 578 locations in 46 countries. | El Grupo cuenta con casi 11.200 empleados en 578 ubicaciones de 46 países. |
All 578 rooms blend high-end technology with elegant design. | Las 578 habitaciones combinan tecnología de alta gama con un diseño elegante. |
Number of files in this set 25,138 in 578 folders. | Cantitad de archivos para este banco de sonidos 25.13 en 578 directorios. |
A random sample of 578 older people was evaluated. | Se evaluó una muestra aleatoria de 578 personas de edad avanzada. |
Villa with 3 bedrooms and 3 bathrooms with an area of 578 m2. | Villa con 3 dormitorios y 3 baños con una superficie de 578 m2. |
In the list, Spain holds the top spot with its 578 certified beaches. | En la lista, España ocupa el primer lugar con sus 578 playas certificadas. |
Costa Rica had 578 homicides in 2016. | Costa Rica registró 587 homicidios en 2016. |
Report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (A/55/578) | Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (A/55/578) |
Ultimately, 578 nuns returned a completed survey. | Finalmente, 578 monjas retornaron la encuesta completa. |
Regulation (EU) No 578/2010 should therefore be amended accordingly. | Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) no 578/2010 en consecuencia. |
Commission Decision 2009/578/EC [4] expires on 30 November 2015. | La Decisión 2009/578/CE de la Comisión [4] expira el 30 de noviembre de 2015. |
Modelo 578 - Price lists - TAGAR INDUSTRIES: Design, furniture's manufacturing and commercialization. | Modelo 578 - INDUSTRIAS TAGAR: Diseño, fabricación y comercialización de mobiliario. |
