340,000
We currently serve over 340,000 children in 11 countries. | Actualmente atendemos a más de 340,000 niños en 11 países. |
The house by itself is even more energetic: 340,000 units. | La casa sola era aún más energética: 340.000 unidades. |
The production capacity is 340,000 barrels per day. | La capacidad de producción es de 340.000 barriles por día. |
The Department of Totonicapán has a population of approximately 340,000 people. | El Departamento de Totonicapán cuenta con una población de aproximadamente 340,000 personas. |
Around 340,000 people live in this area. | Alrededor de 340.000 personas viven en esta zona. |
Aquopolis receives an annual average of 340,000 visitors. | Aquopolis recibe anualmente una media de 340.000 visitantes. |
In 2002, 340,000 tons of raw sugar were produced. | En el 2002 se produjeron 340.000 toneladas de caña de azúcar. |
A dredging of 340,000 m3 Dredging Locks Sevilla. | Un dragado de 340.000 m3 con Dragado de las Esclusas de Sevilla. |
The Belorado plant has a production capacity of 340,000 tons / year. | La planta de Belorado tiene una capacidad de producción de 340.000 Tons/año. |
In addition, there is a requirement for overtime ($340,000). | Además, se necesitan recursos para la remuneración de horas extraordinarias (340.000 dólares). |
There are four power stations that generate 340,000 KW/hour. | Cuenta con cuatro centrales que generan 340.000 kw/hora. |
The financial implications were estimated at US$ 340,000 per annum. | Se estimó que las consecuencias financieras ascenderían a 340.000 dólares por año. |
In the first seven months of 2015 over 340,000 migrants have reached Europe. | En los primeros meses del 2015 han llegado a Europa 340.000 inmigrantes. |
The missions last year provided treatment for 340,000 individuals in 15 countries. | Las misiones del año pasado les dieron tratamiento a 340,000 personas en 15 países. |
Since 1983, the program has provided $51 million to assist more than 340,000 families. | Desde 1983, el programa ha proporcionado $51 millones para ayudar a más de 340.000 familias. |
Dredging of 340,000 m3 Dredging Locks Sevilla. | Un dragado de 340.000 m3 con Dragado de las Esclusas de Sevilla. |
In the ceasefire areas, there are believed to be 340,000 IDPs. | En las zonas de cesación del fuego, se cree que hay 340.000 desplazados internos. |
Since February 2007, 340,000 people have fled fighting in Mogadishu. | Desde febrero de 2007, 340.000 personas han abandonado Mogadishu para huir de los combates. |
Through sponsorship, we currently assist more than 340,000 children around the world. | A través del apadrinamiento, actualmente ayudamos a más de 340,000 niños alrededor del mundo. |
Sevilla lock UTE Dredging of 340,000 m3 dredging Locks Seville. | Un dragado de 340.000 m3 con Dragado de las Esclusas de Sevilla. |
