300000

EUR 300000 each for all other Member States.
300000 EUR para cada uno de los demás Estados miembros.
From 2012 to 2014, about 300000 women benefited from the subsidy.
De 2012 a 2014, cerca de 300 000 mujeres se beneficiaron del subsidio.
For injection molds, granranty 300000 shots.
Para moldes de inyección, granranty 300000 disparos.
EUR 300000 for the United Kingdom.
300000 EUR para el Reino Unido.
EUR 300000 per beneficiary per year, in the case of specific objective 3.
300000 EUR por beneficiario y año, en el caso del objetivo específico no 3.
EUR 300000 for the IT development needed.
300000 EUR para los desarrollos informáticos necesarios.
EUR 300000 per beneficiary per year, in the case of specific objective 2,
300000 EUR por beneficiario y año, en el caso del objetivo específico no 2,
It employs over 300000 Employees - and thus more than the banking sector.
Emplea a más de 300000 Los empleados-y por lo tanto más que el sector bancario.
In an A$ 300000 home, these expenditures can reach A$ 30 thousand.
En una casa de A$ 300 mil, esos gastos pueden llegar a A$ 15 mil.
According to the information available, approximately 300000 doses of inactivated vaccine (serotype 2) were purchased.
Según la información disponible, se compraron unas 300000 dosis de vacunas inactivadas de serotipo 2.
300000 tonnes of common wheat in Hungary;
el trigo blando, hasta 300000 toneladas en Hungría,
The last tranche of EUR 300000 was finally paid out on 27 February 2006.
El último pago fraccionado de 300000 EUR fue desembolsado finalmente el 27 de febrero de 2006.
EUR 300000 for the Netherlands;
300000 EUR para los Países Bajos,
EUR 300000 for logistical support needed for assistance to the users,
300000 EUR, para la adquisición del soporte logístico necesario para la asistencia a los usuarios del sistema,
Each Member State shall receive a fixed amount of EUR 300000 from the Fund's annual allocation.
Cada Estado miembro recibirá de la dotación anual del Fondo un importe fijo de 300000 EUR.
The remaining EUR 300000 will be used by the Commission to cover the programme on GMO.
Los 300000 EUR restantes los utilizará la Comisión para los gastos del programa sobre OMG.
Working in the microwave band (frequency 300 ~ 300000 MHz) of the device, known as microwave components.
Trabajando en la banda de microondas (frecuencia 300 ~ 300000 MHz) del dispositivo, conocidos como componentes de microondas.
Step 7: In the value box, type 300000 with hexadecimal base and opt OK.
En el cuadro de valor de tipo 300000 con la base hexadecimal -> haga clic en Aceptar.
Protein, chemically modified by carboxylation and/or phthalic acid addition, having a molecular weight of 100000 to 300000
Proteína modificada químicamente mediante carboxilación y/o adición de ácido ftálico, con un peso molecular de 100000 a 300000
EUR 342,85 if the eligible area exceeds 300000 but is equal to or less than 370000 hectares,
342,85 EUR si la superficie admisible es superior a 300000 hectáreas e inferior o igual a 370000 hectáreas,
Palabra del día
el reno