dos mil novecientos treinta

Popularity
500+ learners.
Administración de archivos / 2930 descarga Combinar archivos PDF en un único documento.
File Management / 2930 download Merge PDF files into a single document.
Informa al Ferienwohnungen Bansin USE 2930 con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Ferienwohnungen Bansin USE 2930 in advance of your expected arrival time.
Para mayor información por favor contactar a Olivia Matthews, OIM Ghana, Tel: +233 030 274 2930 ext.
For more information please contact Olivia Matthews, IOM Ghana, Tel: +233 030 274 2930 ext.
Cruzamos el paso de Abano (2930 m) para luego descender a la montañosa provincia de Tusheti.
We cross the Abano Pass (2930 m) then descend to the mountainous Tusheti province.
El USA500 cayó ayer 1.2% (2940) al cierre con futuros que continúan debilitándose a 2930 hoy.
The USA500 fell 1.2% (2940) into the close yesterday with Futures continuing to weaken to 2930 today.
Los huéspedes que lleguen en coche deberán poner la siguiente dirección en su GPS: Bredabaan 950, 2930 Maria-ter-Heide.
Guest arriving by car are suggested to enter the following address into their GPS: Bredabaan 950, 2930 Maria-ter-Heide.
Las comunidades que la rodean se expanden por una área de 2930 kilómetros cuadrados, lo que la transforma en un vibrante centro metropolitano.
Eighteen surrounding communities spread over the adjacent 2930 square kilometer area make it a large vibrant metropolitan center.
La etapa de hoy es exigente: por delante tenemos tres pasos de montaña a gran altura, a 2450, 2800, y 2930 metros.
Today's hike is demanding: ahead of us we have three mountain passes at high altitude: 2450, 2800, and 2930 meters.
Una versión censurada censurada para incluirla en dichos archivos puede encontrarse en la base de datos central central de la Fundación en ⦿/Procedimientos/2930/editado.ftml.
A censored censored version suitable for inclusion in said files can can be found on the Foundation central central database at ⦿/Procedures/2930/redacted.ftml.
Reglamento (CEE) no 2930/86 del Consejo, de 22 de septiembre de 1986, por el que se definen las características de los barcos de pesca (DO L 274 de 25.9.1986, p. 1).
Council Regulation (EEC) No 2930/86 of 22 September 1986 defining characteristics for fishing vessels (OJ L 274, 25.9.1986, p. 1).
Reglamento (CEE) n.o 2930/86 del Consejo, de 22 de septiembre de 1986, por el que se definen las características de los barcos de pesca (DO L 274 de 25.9.1986, p. 1).
Council Regulation (EEC) No 2930/86 of 22 September 1986 defining characteristics for fishing vessels (OJ L 274, 25.9.1986, p. 1).
Los compuestos de las partidas 2930 y 2931 son compuestos orgánicos cuya molécula contiene, además de átomos de hidrógeno, oxígeno o nitrógeno, átomos de otros elementos no metálicos o de metales, tales como azufre, arsénico o plomo, directamente unidos al carbono.
The compounds of headings 2930 and 2931 are organic compounds the molecules of which contain, in addition to atoms of hydrogen, oxygen or nitrogen, atoms of other non-metals or of metals (such as sulphur, arsenic or lead) directly linked to carbon atoms.
Palabra del día
quitar