dos mil ochocientos diecinueve

Popularity
500+ learners.
La Asamblea General definió el mandato del Comité en su resolución 2819 (XXVI).
The terms of reference of the Committee were determined by the General Assembly in its resolution 2819 (XXVI).
Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI);
Requests the Committee to continue its work in conformity with General Assembly resolution 2819 (XXVI);
Este Reglamento ha sustituido al Reglamento (CE) no 2819/98 del Banco Central Europeo, de 1 de diciembre de 1998 (BCE/1998/16).
This Regulation has replaced Regulation (EC) No. 2819/98 of the European Central Bank of 1 December 1998 (ECB/1998/16).
Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General;
Requests the Committee to continue its work in conformity with General Assembly resolution 2819 (XXVI);
El Comité de Relaciones con el País Anfitrión fue establecido en virtud de la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971.
The Committee on Relations with the Host Country was established pursuant to General Assembly resolution 2819 (XXVI) of 15 December 1971.
El Comité de Relaciones con el País Anfitrión fue creado por la Asamblea General en su vigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1971 (resolución 2819 (XXVI)).
The Committee on Relations with the Host Country was established by the General Assembly at its twenty-sixth session, in 1971 (resolution 2819 (XXVI)).
El Comité de Relaciones con el País Anfitrión fue establecido de conformidad con la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971.
The Committee on Relations with the Host Country was established pursuant to General Assembly resolution 2819 (XXVI) on 15 December 1971.
A modo de ejemplo, en su resolución 2819 (XXVI) de 15 de diciembre de 1971, la Asamblea General estableció el Comité de Relaciones con el País Anfitrión.
As an example, by resolution 2819 (XXVI) of 15 December 1971, the General Assembly established the Committee on Relations with the Host Country.
Pide al Comité que prosiga su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1971;
Requests the Committee to continue its work in conformity with General Assembly resolution 2819 (XXVI) of 15 December 1971;
El lago ocupa una zanja creada por el glaciar y está bordeada en todos sus costados por montañas altas, de las cuales la mayor es el monte Earnslaw (2819 metros).
The lake occupies a single, glacier-carved trench and is bordered on all sides by tall mountains, the highest of which is Mount Earnslaw (2819 metres).
El lago ocupa una zanja creada por el glaciar y está bordeada por todos sus costados por altas montañas, de las cuales la mayor es el monte Earnslaw (2819 metros).
The lake occupies a single, glacier-carved trench and is bordered on all sides by tall mountains, the highest of which is Mount Earnslaw (2819 metres).
La Asamblea también pidió al Comité que prosiguiera su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) y que le presentara, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la labor realizada.
The Assembly also requested the Committee to continue its work in conformity with Assembly resolution 2819 (XXVI) and to submit a report on its work to the Assembly at its sixty-fourth session.
La presente solicitud se funda en el mandato del Comité, consignado en la resolución 2819 (XXVI) de la Asamblea General, en la que se autoriza al Comité a reunirse periódicamente durante el año y en todos los casos en que sea necesario.
This request is based on the Committee's mandate, set out in General Assembly resolution 2819 (XXVI), authorizing the Committee to meet periodically during the year or whenever the need arises.
La Asamblea también pidió al Comité que prosiguiera su labor de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2819 (XXVI) y que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la labor realizada.
The Assembly also requested the Committee to continue its work in conformity with General Assembly resolution 2819 (XXVI) and to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-third session.
Palabra del día
el tiburón