250000
- Ejemplos
Tenga en cuenta contenedor de 20 pies puede ser llenado acerca 250000 metros. | Please note 20ft container can be filled about 250000 meters. |
Precio por noche desde 250000 XOF La Villa Shems se encuentra en Abiyán. | Price per night 250000 XOF Villa Shems is located in Abidjan. |
Los demás fondos solo ofrecen financiación inferior a 250000 GBP. | All other funds only offer financing for deals below GBP 250000. |
En 1939 esto consistió en aproximadamente 250000 volúmenes y aproximadamente 6,000 manuscritos. | In 1939 it consisted of some 250000 volumes and about 6,000 manuscripts. |
ChessPad es un visor de ajedrez agradable y funcional, que puede almacenar 250000 partidas. | ChessPad is a nice and functional game viewer, which can store 250000 games. |
Su cabeza tiene un precio de 250000 dólares. | You got a price on your head of a quarter of million dollars. |
250000 unidades de cuenta con respecto a cada pasajero en cada caso concreto, | 250000 units of account in respect of each passenger on each distinct occasion, |
número de orden 09.4220 y una cantidad de 250000 toneladas para el año 2009. | 250000 tonnes under serial number 09.4220 for 2009. |
Por ejemplo, si el tamaño es de 250000 bytes, entonces son 245 KB. | For example, if the size of my kernel is 250000 bytes, then it is 245 KB. |
Esta cifra se acerca al importe redondeado de 250000 millones FRF mencionado en el Senado. | This figure is close to the rounded amount of FRF 250 billion mentioned at the Senate. |
Te daré 250000 dólares por toda la compañía. | I'll tell you what. I'll give you 250 grand for the whole company. |
250000 dólares, si lo haces en una semana. | Two hundred and fifty thousand dollars, nick, If you can get it done in a week. |
Para la campaña de comercialización 2003/04, estos contingentes ascienden, respectivamente, a 250000 y 80000 toneladas. | For the 2003/2004 marketing year the volumes of these were set at 250000 tonnes and 80000 tonnes respectively. |
De acuerdo con estas previsiones, la producción anual deberá alcanzar un nivel de [más de 250000] unidades durante este período. | According to this forecast, annual production should evolve to a level of [over 250000] units during that period. |
Durante el período de investigación, el volumen de las importaciones objeto de dumping se situó entre las 180000 y las 250000 unidades. | During the IP, the volume of dumped imports stood between 180000 and 250000 pieces. |
Teniendo en cuenta el déficit estimado y las fuentes alternativas de suministro, la cantidad limitada debe fijarse en 250000 toneladas. | Taking into account the estimated shortage and the alternative sources of supply, the limited quantity should be fixed at 250000 tonnes. |
Por supuesto puede comprar uno por uno, casa con parcela de 1000m2 = 250000€ o parcela de 1365m2 = 100000€. | Of course you can buy separate, villa with plot of 1000m2 = 250000€, or plot with 1365m2 = 100000€. |
La producción de confitura de fresa en la Comunidad es relativamente estable y se calcula que oscila entre 230000 y 250000 toneladas anuales. | The production of strawberry jam in the Community is relatively stable and is estimated at 230000 to 250000 tonnes per year. |
250000 toneladas expresadas en equivalente de arroz descascarillado, para el período comprendido entre el 1 de enero de 2009 y el 31 de diciembre de 2009. | 250000 tonnes, husked rice equivalent, for the period from 1 January 2009 to 31 December 2009. |
El límite del seguro obligatorio u otra garantía financiera no será inferior a 250000 unidades de cuenta por pasajero en cada caso concreto. | The limit of the compulsory insurance or other financial security shall not be less than 250000 units of account per passenger on each distinct occasion. |
