23rd of september
- Ejemplos
At the end, he mentions a date, the 23rd of September. | Al final, menciona una fecha, el 23 de Septiembre. |
Winter: from the 21st of June to the 23rd of September. | Invierno: del 21 de junio al 23 de septiembre. |
Spring: from the 23rd of September to the 21st of December. | Primavera: del 23 de septiembre al 21 de diciembre. |
Do you remember the 23rd of September, 2009? | ¿Recuerda el 23 de septiembre del 2009? |
I'm 19 on the 23rd of September. | El 23 de septiembre cumplo 19 años. |
This event is active from the 14th to the 23rd of September 2014! | Este evento está activo del 14 al 23 de septiembre de 2014. |
Mr Erzeren, could you tell me what happened on the afternoon of the 23rd of September. | Sr. Erzeren, ¿podría decirme qué pasó La tarde del 23 de septiembre.? |
Spain–Barcelona, 20-23 September 2007 From the 20th to the 23rd of September 2007, the 1. | España – Barcelona, Septiembre 20-23, 2007 De la 20 a la 23 de septiembre de 2007, el 1. |
The next step consists on a Capacity Building journey that will take place the 23rd of September in Beirut. | El siguiente paso consiste en una jornada de formación que tendrá lugar el 23 de septiembre en Beirut. |
On the 23rd of September, 2003, another public hearing was held to publicize the results of the investigation. | El 23 de septiembre de 2003, las fiscalias realizaron outra audiencia pública para difundir los resultados de la investigación. |
This year the TRImarchi design collective represents Argentina at the London Design Biennale, from the 4th to 23rd of September. | Este año, el colectivo de diseño Trimarchi representa a Argentina en la London Design Biennale, del 4 al 23 de septiembre. |
For the second year Alucan Entec is exhibiting at Luxe pack Monaco 2016 next 21st, 22nd and 23rd of September. | Por segundo año consecutivo, Alucan Entec expondrá en la feria Luxe pack Monaco 2016 los próximos 21, 22 y 23 de septiembre. |
The biennal event Seatrade Cruise Med 2016 took place at Fairground Santa Cruz (Tenerife, Spain) from the 21st to the 23rd of September. | El evento bienal Seatrade Cruise Med 2016 se celebró del 21 al 23 de septiembre 2016 en Recinto Ferial Santa Cruz (Tenerife, España). |
Today is the day when summer will leaves us as autumn will officially start tomorrow Tuesday the 23rd of September at 04:29 A.M. | Hoy el verano se despide de nosotros y nos da la bienvenida el otoño al comenzar oficialmente mañana martes 23 de septiembre a las 04:29 horas. |
Having reviewed the computer records and the books of the prison, on the day mentioned (23rd of September 2016), no such incident appears. | Revisados los registros informáticos y libros de servicio del centro, el día que se cita -23 de septiembre 2016- no consta incidente alguno de esas características. |
After having been shown in Vigo, the exhibition will travel to FRAC Lorraine, where it can be seen from the 23rd of September until the 2nd of January 2011. | Una vez clausurada en Vigo, la exposición viajará a FRAC Lorraine, donde podrá verse desde el 23 de septiembre de 2010 hasta el 2 de enero de 2011. |
The London conference took place from the 17th to the 23rd of September with only 23 delegates present, including six from Belgium, two from Switzerland and one from Spain. | La Conferencia de Londres se celebró del 17 al 23 de septiembre, con solo 23 delegados presentes, entre ellos seis de Bélgica, dos de Suiza y una de España. |
The workshop was held on the 23rd of September, and children were allowed to make their favourite drawings on the Side guardrail, personalising it and giving it a unique look. | El taller se realizó el pasado 23 de septiembre y los niños pudieron realizar sus dibujos favoritos en la barrera de cama Side, personalizándola y dándole una imagen única. |
From 23rd of August until 23rd of September you have the possibility to request a review of your exam in your account of the Cervantes Institute website. | Del 23 de agosto al 23 de septiembre tenéis la posibilidad de pedir la revisión de vuestro examen a través de vuestra cuenta en la página del Instituto Cervantes. |
On the 23rd of September, the Musée Ephémère, situated at 12, Place Vendôme, will be replaced by a setting created specially to welcome lovers and their projects. | El 23 de septiembre, elMusée Ephémère, situado en el 12 de laPlace Vendôme, fue modificado creando un escenario diseñado especialmente para dar la bienvenida a los amantes y sus proyectos de futuro. |
