- Ejemplos
There are 2332+ hotels available in Volterra. | Hay 2332 + hoteles disponibles en Volterra. |
Warehouse of 2332 m2 covered, 5000 m2 of beach for maneuver of trucks. | Depósito de 2332 m2 cubiertos, 5000 m2 de playa para maniobra de camiones. |
But the proposal with the most bite comes from Regulation 2332/92 on sparkling wines. | Pero la propuesta más punzante procede del Reglamento n.º 2332/92 sobre los vinos espumosos. |
In the interests of clarity and transparency, Implementing Decision (EU) 2016/2332 should be repealed. | En aras de la claridad y de la transparencia, procede derogar la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2332. |
That list was last updated by Commission Implementing Decision (EU) 2016/2332 [3]. | La última actualización de esa lista se realizó mediante la Decisión de Ejecución (UE) 2016/2332 de la Comisión [3]. |
The seats are 2332 arranged in rows that are about a meter away from each other. | Los asientos son 2332 dispuestos en filas que están a un metro de distancia el uno del otro. |
Octocog alfa is a glycoprotein consisting of 2332 amino acids with an approximate molecular mass of 280 kD. | Octocog alfa es una glicoproteína que consta de 2332 aminoácidos con un peso molecular aproximado de 280 kD. |
Have you chosen a camping holiday in Var or more specifically a campsite in CASTELLET (2332 people-21 km N.-O. | ¿Ha elegido unas vacaciones en un camping en Var o más concretamente un camping en CASTELLET (2332 personas-21 km N.-O. |
It especially concerns affectivity, the capacity to love and procreate, and in a more general way the aptitude for forming bonds of communion with others (Catechism 2332). | De modo especial, afecta a la afectividad, a la capacidad de amar y de procrear y, de modo más en general, a la aptitud para crear lazos de comunión con otros (cf. Catecismo, 2332). |
In addition, on 21 December, the Security Council adopted resolution 2332 (2016), in which it authorized the extension of the cross-border mandate until 10 January 2018. | Además, el 21 de diciembre de 2016 el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 2332 (2016), en la que autorizó la prórroga del mandato del suministro transfronterizo de asistencia humanitaria hasta el 10 de enero de 2018. |
Division of armed forces was according to demographic division of states and 4000 officers and 15,000 soldiers, 2332 Air Force personnel and 74 air crafts were given to Pakistan that was approximately 36% of total resources. | La subdivision de las fuerzas armadas era conforme a la subdivision demografica de los estados y 4000 funcionarios y 15 000 soldados, 2332 personales de las fuerzas Aereas y 74 oficios aereos eran dados a Pakistan, que componia aproximadamente 36 % de los recursos completos. |
A country allocated (Brazil) tariff rate quota 2332 tonnes at in-quota rate of 0 % | Contingente arancelario asignado al país (Brasil) de 2332 toneladas, con un derecho contingentario del 0 % |
S/RES/2332 (2016) - Resolution 2332 (2016) that renews authorization of relief delivery to Syria across conflict lines. | Equipo Nizkor - Resolución 2332 (2016) renovando la autorización de entrega de suministros a Siria a través de las líneas del conflicto. |
